Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:2729[Chain 1] Mujāhid b. Mūsá > Hushaym > Yaḥyá And ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb Waḥumayd al-Ṭawīl [Chain 2] Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Hushaym > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb And Ḥumayd al-Ṭawīl Wayaḥyá b. Abū Isḥāq > Anas Samiʿūh

"I heard the Messenger of Allah 'Labbaika 'Umratan wa Hajjan ma'an, Iabbaika 'Umratan wa Hajjan ma'an (Here I am (O Allah) for "Umrah and Hajj together, here I am (O Allah) for "Umrah and Hajj together)  

النسائي:٢٧٢٩أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى عَنْ هُشَيْمٍ عَنْ يَحْيَى وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ وَحُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ح وَأَنْبَأَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ وَحُمَيْدٌ الطَّوِيلُ وَيَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ كُلُّهُمْ عَنْ أَنَسٍ سَمِعُوهُ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bayhaqī
abudawud:1795Aḥmad b. Ḥanbal > Hushaym > Yaḥyá b. Abū Isḥāq And ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb Waḥumayd al-Ṭawīl > Anas b. Mālik > Um Samiʿūh

Anas bin Malik said I heard the Apostle of Allaah ﷺ uttering talbiyah(labbaik) aloud for both Hajj and ‘Umrah. He was saying in a loud voice “Labbaik for ‘Umrah and Hajj, labbaik for ‘Umrah and Hajj”.  

أبو داود:١٧٩٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ وَحُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُمْ سَمِعُوهُ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُلَبِّي بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ جَمِيعًا يَقُولُ لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا  

ahmad:12870Yaḥyá > Ḥumayd > Anas

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Here I am (at your service), responding to the call for 'umrah and hajj."  

أحمد:١٢٨٧٠حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجٍّ  

ahmad:11958Hushaym > Yaḥyá b. Abū Isḥāq And ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb Waḥumayd al-Ṭawīl > Anas b. Mālik > Um Samiʿūh

Anas bin Malik said I heard the Apostle of Allaah ﷺ uttering talbiyah(labbaik) aloud for both Hajj and ‘Umrah. He was saying in a loud voice “Labbaik for ‘Umrah and Hajj, labbaik for ‘Umrah and Hajj”. (Using translation from Abū Dāʾūd 1795)  

أحمد:١١٩٥٨حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ وَحُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُمْ سَمِعُوهُ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُلَبِّي بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ جَمِيعًا يَقُولُ لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا  

ibnhibban:3930al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Musaddad b. Musarhad > Khālid b. al-Ḥārith > Ḥumayd > Yaḥyá b. Abū Isḥāq > Anas

[Machine] He heard the Prophet ﷺ saying, "Here I am responding to your call, performing Umrah and Hajj."  

ابن حبّان:٣٩٣٠أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «لَبَّيْكَ عَمْرَةً وَحَجًّا»  

bayhaqi:9001Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Ḥāmid b. Bilāl al-Bazzāz > al-Zaʿfarānī > Muʿādh b. Muʿādh al-ʿAnbarī > Ḥumayd > Anas

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ performed Hajj and Umrah, so he said: "Labbaik, Allahumma labbaik. (Here I am, O Allah, here I am) for Umrah and Hajj."  

البيهقي:٩٠٠١أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ الْبَزَّازُ ثنا الزَّعْفَرَانِيُّ ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ فَقَالَ لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجَّةً