Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:2492Yūnus b. ʿAbd al-Aʿlá And al-Ḥārith b. Miskīn > Ibn Wahb > ʿAbd al-Jalīl b. Ḥumayd al-Yaḥṣabī > Ibn Shihāb

concerning the Verse in which Allah, the Mighty and Subline, says: And do not aim at that which is bad to spend from it." [2] This refers to had quality dates. The Messenger of Allah forbade taking bad quality dates as Sadaqah.  

النسائي:٢٤٩٢أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ حُمَيْدٍ الْيَحْصَبِيُّ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ حَدَّثَهُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ فِي الآيَةِ الَّتِي قَالَ

اللَّهُ ﷻ { وَلاَ تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ } قَالَ هُوَ الْجُعْرُورُ وَلَوْنُ حُبَيْقٍ فَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ تُؤْخَذَ فِي الصَّدَقَةِ الرُّذَالَةُ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
tabarani:5569Ismāʿīl b. al-Ḥasan al-Khaffāf al-Miṣrī > Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Wahb > ʿAbd al-Jalīl b. Ḥumayd al-Yaḥṣabī > Ibn Shihāb

concerning the Verse in which Allah, the Mighty and Subline, says: And do not aim at that which is bad to spend from it." [2] This refers to had quality dates. The Messenger of Allah forbade taking bad quality dates as Sadaqah. (Using translation from Nasāʾī 2492)  

الطبراني:٥٥٦٩حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ الْمِصْرِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ حُمَيْدٍ الْيَحْصَبِيُّ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ حَدَّثَهُ حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ فِي الْآيَةِ الَّتِي قَالَ

اللهُ ﷻ {وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ} قَالَ «هُوَ الْجُعْرُورُ وَلَوْنُ ابْنِ حُبَيْقٍ فَنَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُؤْخَذَا فِي الصَّدَقَةِ»  

nasai-kubra:2283Yūnus b. ʿAbd al-Aʿlá And al-Ḥārith b. Miskīn > Ibn Wahb > ʿAbd al-Jalīl b. Ḥumayd al-Yaḥṣabī > Ibn Shihāb

[Machine] He is the large striped bird (Ostrich) with dark brown color. The Messenger of Allah ﷺ forbade taking it as charity.  

الكبرى للنسائي:٢٢٨٣أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ حُمَيْدٍ الْيَحْصَبِيُّ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ حَدَّثَهُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ فِي الْآيَةِ الَّتِي قَالَ اللهُ {وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ} [البقرة 267] فَقَالَ

هُوَ الْجُعْرُورُ وَلَوْنُ حُبَيْقٍ «فَنَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُؤْخَذَا فِي الصَّدَقَةِ»