Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:9840ʿĪsá b. Ibrāhīm > Ibn Wahb > Ibn Abū Dhiʾb > Saʿīd b. Abū Saʿīd al-Maqburī from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "No sun rises or sets on a day better than Friday." Then Ka'b came to us and Abu Huraira mentioned that the Messenger of Allah ﷺ mentioned an hour on Friday during which no Muslim prays and asks Allah for something except that He grants it. Ka'b said, "By the One who honored him, it is true. And I am telling you two things, so do not forget them. When you enter the mosque, greet the Prophet ﷺ and say, 'O Allah, open the doors of Your mercy for me.' And when you leave, greet the Prophet ﷺ and say, 'O Allah, protect me from Satan.'" Abu Abdullah ibn Abi Dhi'b said, "This hadith is more reliable to us from Muhammad ibn Ajlan and Dahhak ibn Uthman in Sa'id al-Maqburiyy and his hadith is more authentic to us. And with Allah is the success. And Ibn Ajlan mixed up the hadiths of Sa'id al-Maqburiyy that Sa'id narrated from his father from Abu Huraira and Sa'id narrated from his brother from Abu Huraira and others from the teachers of Sa'id. So Ibn Ajlan attributed all of them to Sa'id from Abu Huraira and Ibn Ajlan is trustworthy. And Allah knows best."  

الكبرى للنسائي:٩٨٤٠أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ وَلَا غَرَبَتْ عَلَى يَوْمٍ خَيْرٍ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ» [41] ثُمَّ قَدِمَ عَلَيْنَا كَعْبٌ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَذَكَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ سَاعَةً فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ لَا يُوَافِقُهَا مُؤْمِنٌ يُصَلِّي يَسْأَلُ اللهَ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ قَالَ كَعْبٌ صَدَقَ وَالَّذِي أَكْرَمَهُ وَإِنِّي قَائِلٌ لَكَ اثْنَتَيْنِ فَلَا تَنْسَهُمَا إِذَا دَخَلْتَ الْمَسْجِدَ فَسَلِّمْ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَقُلِ اللهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ وَإِذَا خَرَجْتَ فَسَلِّمْ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَقُلِ اللهُمَّ احْفَظْنِي مِنَ الشَّيْطَانِ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ أَثْبَتُ عِنْدَنَا مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ وَمِنَ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ فِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ وَحَدِيثُهُ أَوْلَى عِنْدَنَا بِالصَّوَابِ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ وَابْنُ عَجْلَانَ اخْتَلَطَتْ عَلَيْهِ أَحَادِيثُ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ مَا رَوَاهُ سَعِيدٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَسَعِيدٌ عَنْ أَخِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَغَيْرُهُمَا مِنْ مَشَايِخِ سَعِيدٍ فَجَعَلَهَا ابْنُ عَجْلَانَ كُلَّهَا عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنُ عَجْلَانَ ثِقَةٌ وَاللهُ أَعْلَمُ