Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:9761Yūnus b. ʿAbd al-Aʿlá > Ibn Wahb > al-Layth > al-ʿAlāʾ b. Kathīr > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Miswar b. Makhramah > Abān b. ʿUthmān > Man

[Machine] When it turns into evening, SubhanAllah (Glory to Allah) al-Azim (the Great) and through His praise, nothing harms him until he reaches the morning. And if he says in the morning, nothing harms him until he reaches the evening. So I came to him amongst the people who came to him, and the people were offering their condolences and leaving, while I was still sitting. When the fear subsided from him, he said to me, "I knew what made you sit. Surely, what I have told you is true. But I had forgotten it." Al-Zuhri then continued with his narration and stood up.  

الكبرى للنسائي:٩٧٦١أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ أَنَّهُ قَالَ مَنْ قَالَ

حِينَ يُمْسِي سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ لَمْ يَضُرَّهُ شَيْءٌ حَتَّى يُصْبِحَ وَإنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ لَمْ يَضُرَّهُ شَيْءٌ حَتَّى يُمْسِيَ فَأَصَابَ أَبَانًا الْفَالِجُ فَجِئْتُهُ فِيمَنْ جَاءَهُ مِنَ النَّاسِ فَجَعَلَ النَّاسُ يُعَزُّونَهُ وَيَخْرُجُونَ وَأَنَا جَالِسٌ فَلَمَّا خَفَّ مَنْ عِنْدَهُ قَالَ لِي قَدْ عَلِمْتُ مَا أَجْلَسَكَ أَمَا إِنَّ الَّذِي حَدَّثْتُكَ حَقٌّ وَلَكِنِّي أُنْسِيتُ ذَلِكَ تَابَعَهُ الزُّهْرِيُّ عَلَى رِوَايَتِهِ فَوَقَفَهُ