[Machine] And about Al-Mu'asfirah and Al-Mafdamah, I do not read in prostration or in bowing. This was followed by Dahhak ibn Uthman.
وَعَنِ الْمُعَصْفَرِةِ وَالْمَفْدَمَةِ وَلَا أَقْرَأُ سَاجِدًا وَلَا رَاكِعًا تَابَعَهُ الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ
[Machine] And about Al-Mu'asfirah and Al-Mafdamah, I do not read in prostration or in bowing. This was followed by Dahhak ibn Uthman.
وَعَنِ الْمُعَصْفَرِةِ وَالْمَفْدَمَةِ وَلَا أَقْرَأُ سَاجِدًا وَلَا رَاكِعًا تَابَعَهُ الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ
"My beloved, the Messenger of Allah [SAW], forbade me three things but I do not say that he forbade them to the people. He forbade me from wearing rings of gold, from wearing Al-Qassi, and Al-Mu'asfar Al-Mufaddam (garments that are deeply dyed with safflower), and (he forbade me) from reciting Qur'an when prostrating or bowing." He was followed (in that narration) by Ad-Dahhak bin 'Uthman.
عَنْ ثَلاَثٍ لاَ أَقُولُ نَهَى النَّاسَ نَهَانِي عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْمُعَصْفَرِ الْمُفَدَّمَةِ وَلاَ أَقْرَأُ سَاجِدًا وَلاَ رَاكِعًا تَابَعَهُ الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ
[Machine] About Al-Mu'asfirah Al-Mufaddamah, I do not read prostrating or kneeling.
وَعَنِ الْمُعَصْفَرَةِ الْمُفَدَّمَةِ وَلَا أَقْرَأُ سَاجِدًا وَلَا رَاكِعًا»