[Machine] "I did not know until Zaynab entered upon me without permission, and she was angry. Then she said, 'It is enough for you that the daughter of Abu Bakr has become a means for you.' Then she approached me, and I turned away from her. The Prophet ﷺ said to me, 'Leave her alone and retaliate.' So, I approached her until I saw her spittle dry on her mouth, but she did not respond to me with anything. I saw the Prophet ﷺ smiling." This narration contradicts the one narrated by Ishaq ibn Yusuf."
«مَا عَلِمْتُ حَتَّى دَخَلَتْ عَلَيَّ زَيْنَبُ بِغَيْرِ إِذْنٍ وَهِيَ غَضْبَى» ثُمَّ قَالَتْ حَسْبُكَ إِذَا قَلَبَتْ لَكَ ابْنَةُ أَبِي بَكْرٍ ذُرَيْعَتَيْهَا ثُمَّ أَقْبَلَتْ عَلَيَّ فَأَعْرَضْتُ عَنْهَا فَقَالَ لِيَ النَّبِيُّ ﷺ «دُونَكِ فَانْتَصِرِي فَأَقْبَلْتُ عَلَيْهَا حَتَّى رَأَيْتُهَا قَدْ يَبِسَتْ رِيقُهَا فِي فَمِهَا فَمَا رَدَّتْ عَلَيَّ شَيْئًا فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَتَهَلَّلُ وَجْهُهُ» خَالَفَهُ إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ 8867 أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ عَنْ زَكَرِيَّا عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ عَنِ الْبَهِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا عَلِمْتُ حَتَّى دَخَلَتْ عَلَيَّ زَيْنَبُ بِغَيْرِ إِذْنٍ وَهِيَ غَضْبَى فَذَكَرَ نَحْوَهُ