Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8752Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Muʿtamir from his father > a man > Abū al-Sawwār Yuḥaddithuh > Jundub b. ʿAbdullāh

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ that he sent a group, and he sent Abu Ubaydah with them. When he was about to leave, he cried very hard in front of the Messenger of Allah ﷺ . So the Messenger of Allah ﷺ sent a man in his place named Abdullah ibn Jahsh, and he wrote a letter and ordered him to go in a different direction. He also ordered him not to read the letter until he had traveled a certain distance and not to force any of his companions to go with him. When he read the letter, he changed his mind and said, "For the sake of hearing and obeying Allah and His Messenger." He informed the group and read the letter to them. Two men returned and the rest continued. They met Ibn Hadrami and killed him without knowing if it was in the month of Rajab or Jumada al-Akhirah. The polytheists said to the Muslims, "You did such and such in the sacred month." So they went to the Prophet ﷺ and informed him of what happened. Then Allah, may He be exalted, revealed the verse, "They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, 'Fighting therein is great sin'..." [Quran 2:217] until His saying, "And fitnah is worse than killing." [Quran 2:217]  

الكبرى للنسائي:٨٧٥٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ مُعْتَمِرٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ رَجُلٌ عَنْ أَبِي السَّوَّارِ يُحَدِّثُهُ عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ بَعَثَ رَهْطًا فَبَعَثَ عَلَيْهِمْ أَبَا عُبَيْدَةَ فَلَمَّا أَخَذَ لِيَنْطَلِقْ لَكِنَّهُ بَكَى صَبَابَةً إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَبَعَثَ رَجُلًا مَكَانَهُ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَحْشٍ وَكَتَبَ كِتَابًا وَأَمَرَهُ أَنْ يَتَوَجَّهَ وَجْهًا وَأَمَرَهُ أَنْ لَا يَقْرَأَ الْكِتَابَ حَتَّى يَبْلُغَ كَذَا وَكَذَا وَلَا تُكْرِهَنَّ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ عَلَى السَّيْرِ مَعَكَ فَلَمَّا قَرَأَ الْكِتَابَ اسْتَرْجَعَ ثُمَّ قَالَ «سَمْعًا وَطَاعَةً لِلَّهِ وَرَسُولِهِ فَخَبَّرَهُمُ الْخَبَرَ وَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الْكِتَابَ فَرَجَعَ رَجُلَانِ وَمَضَى بَقِيَّتُهُمْ فَلَقَوَا ابْنَ الْحَضْرَمِيَّ فَقَتَلُوهُ فَلَمْ يَدْرُوا ذَلِكَ الْيَوْمَ مِنْ رَجَبٍ أَمْ مِنْ جُمَادَى الْآخِرَةِ» فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ لِلْمُسْلِمِينَ فَعَلْتُمْ وَفَعَلْتُمْ كَذَا وَكَذَا فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ فَأَتَوَا النَّبِيَّ ﷺ فَحَدَّثُوهُ الْحَدِيثَ فأَنْزَلَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ} [البقرة 217] إِلَى قَوْلِهِ {وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ} [البقرة 217] الشِّرْكُ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bayhaqī

أَبُو السَّوَّارِ الْعَدَوِيُّ، عَنْ جُنْدُبٍ

tabarani:1670Ibrāhīm b. Nāʾilah > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Muʿtamir b. Sulaymān from his father > al-Ḥaḍramī > Abū al-Sawwār > Jundub b. ʿAbdullāh

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , he sent a group and appointed Abu Ubaydah bin al-Jarrah or Ubaydah as their leader. When he went to depart, Subabah (the wife of Abu Ubaydah) wept and went to the Messenger of Allah ﷺ . She sat down and he sent Abdullah bin Jahsh in his place and wrote a letter to him, instructing him not to read the letter until he reached a certain place. The Prophet ﷺ said, "Do not force anyone from your companions to travel with you." When he read the letter, he reconsidered and said, "We listen and obey Allah and His Messenger." He informed them of the news and read the letter to them. Two men returned and the rest continued on. They met Ibn al-Hadrami and killed him without realizing that it was Rajab or Jumada [lunar months] (the sacred months). The disbelievers then said to the Muslims, "You killed in the sacred month." Allah revealed the verse, "They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, 'Fighting therein is great [sin], but averting [people] from the way of Allah and disbelief in Him and [preventing access to] al-Masjid al-Haram and the expulsion of its people therefrom are greater [evil] in the sight of Allah. And fitnah is greater than killing.' And they will continue to fight you until they turn you back from your religion if they are able. And whoever of you reverts from his religion [to disbelief] and dies while he is a disbeliever - for those, their deeds have become worthless in this world and the Hereafter. And those are the companions of the Fire, they will abide therein eternally" (Quran 2:217). Some of them said, "If they had not encountered us, they would not be burdened with sin." Allah revealed, "Indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of Allah - those expect the mercy of Allah. And Allah is Forgiving and Merciful" (Quran 2:218).  

الطبراني:١٦٧٠حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ حَدَّثَنِي الْحَضْرَمِيُّ عَنْ أَبِي السَّوَّارِ عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ بَعَثَ رَهْطًا وَبَعَثَ عَلَيْهِمْ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ أَوْ عُبَيْدَةَ فَلَمَّا ذَهَبَ لِيَنْطَلِقَ بَكَى صُبَابَةُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجَلَسَ فَبَعَثَ عَلَيْهِمْ عَبْدَ اللهِ بْنَ جَحْشٍ مَكَانَهُ وَكَتَبَ لَهُ كِتَابًا وَأَمَرَهُ أَنْ لَا يَقْرَأَ الْكِتَابَ حَتَّى يَبْلُغَ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا وَقَالَ «لَا تُكْرِهَنَّ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ عَلَى الْمَسِيرِ مَعَكَ» فَلَمَّا قَرَأَ الْكِتَابَ اسْتَرْجَعَ ثُمَّ قَالَ سَمْعٌ وَطَاعَةٌ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ فَخَبَّرَهُمُ الْخَبَرَ وَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الْكِتَابَ فَرَجَعَ رَجُلَانِ وَمَضَى بَقِيَّتُهُمْ فَلَقُوا ابْنَ الْحَضْرَمِيِّ فَقَتَلُوهُ وَلَمْ يَدْرُوا أَنَّ ذَلِكَ الْيَوْمَ مِنْ رَجَبٍ أَوْ جُمَادَى فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ لِلْمُسْلِمِينَ قَتَلْتُمْ فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ} الْآيَةَ فَقَالَ بَعْضُهُمْ إِنْ لَمْ يَكُونُوا أَصَابُوا وِزْرًا فَلَيْسَ لَهُمْ أَجْرٌ فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللهِ أُولَئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَةَ اللهِ وَاللهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ}  

bayhaqi:17745Abū al-Qāsim ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad al-ʿAṭṭār> Abū ʿAmr ʿUthmān b. Aḥmad al-Daqāq > ʿAbd al-Malik b. Muḥammad al-Raqāshī from my father > al-Muʿtamir b. Sulaymān > Abū > al-Ḥaḍramī > Abū al-Sawwār > Jundub b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sent a group and appointed 'Ubaydah ibn al-Harith over them. When he set out to lead them, he wept profusely towards the Messenger of Allah ﷺ. So the Messenger of Allah ﷺ sent a man named 'Abdullah ibn Jahsh in his place and wrote a letter for him. He ordered him not to read it until he reached a certain place, and not to force any of his companions to join him on the journey. So when he reached that place, he read the letter and contemplated it. He said, "I hear and obey Allah and His Messenger." So one of his companions returned, and the rest of them continued with him. They encountered Ibn al-Hadhrami and killed him without realizing it was Rajab or Jumada al-Akhirah (months). So the polytheists said, "They killed him in the sacred month." And the verse was revealed: "They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, 'Fighting therein is great [sin], but averting [people] from the way of Allah and disbelief in Him and [preventing access to] al-Masjid al-Haram and the expulsion of its people therefrom are greater [evil] in the sight of Allah.'" [Quran 2:217] until His saying: "And fitnah is greater than killing." [Quran 2:217] Some Muslims said, "If they were in the right, they would have received a reward." So the verse was revealed: "Indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of Allah - those expect the mercy of Allah. And Allah is Forgiving and Merciful." [Quran 2:218]  

البيهقي:١٧٧٤٥أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارُ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَاقُ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ ثنا أَبِي ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنِ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي السَّوَّارِ عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ؓ قَالَ

بَعَثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَهْطًا وَاسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ عُبَيْدَةَ بْنَ الْحَارِثِ قَالَ فَلَمَّا انْطَلَقَ لِيَتَوَجَّهَ بَكَى صَبَابَةً إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَبَعَثَ مَكَانَهُ رَجُلًا يُقَالُ لَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَحْشٍ وَكَتَبَ لَهُ كِتَابًا وَأَمَرَهُ أَنْ لَا يَقْرَأَهُ إِلَّا لِمَكَانِ كَذَا وَكَذَا لَا تُكْرِهَنَّ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ عَلَى الْمَسِيرِ مَعَكَ فَلَمَّا صَارَ إِلَى ذَلِكَ الْمَوْضِعِ قَرَأَ الْكِتَابَ وَاسْتَرْجَعَ قَالَ سَمْعًا وَطَاعَةً لِلَّهِ وَرَسُولِهِ قَالَ فَرَجَّعَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ وَمَضَى بَقِيَّتُهُمْ مَعَهُ فَلَقُوا ابْنَ الْحَضْرَمِيِّ فَقَتَلُوهُ فَلَمْ يَدْرِ ذَلِكَ مِنْ رَجَبٍ أَوْ مِنْ جُمَادَى الْآخِرَةِ فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ قَتَلَهُمْ فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ فَنَزَلَتْ {يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ} [البقرة 217] إِلَى قَولِهِ {وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ} [البقرة 217] قَالَ فَقَالَ بَعْضُ الْمُسْلِمِينَ لَئِنْ كَانُوا أَصَابُوا خَيْرًا مَا لَهُمْ أَجْرٌ فَنَزَلَتْ {إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللهِ أُولَئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَةَ اللهِ وَاللهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ}