Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8458ʿImrān b. Bakkār b. Rāshid > Aḥmad b. Khālid > Muḥammad > ʿAbdullāh b. Abū Najīḥ from his father > Muʿāwiyah Dhakar ʿAlī b. Abū Ṭālib > Saʿd b. Abū Waqqāṣ Wa-al-Lh Laʾan Takūn Lī Iḥdá Khilālih al-Thalāth Aḥab Ilay from > Yakūn Lī Mā Ṭalaʿat ʿAlayh al-Shams Laʾan Yakūn > Lī Mā > Lah Ḥīn Raddah from Tabūk Amā Tarḍá > Takūn Minnī Bimanzilah Hārūn from Mūsá Illā > Lā Nabī Baʿdī Aḥab Ilay from > Yakūn Lī Mā Ṭalaʿat ʿAlayh al-Shams Waliʾan Yakūn > Lī Mā

[Machine] "On the day of Khaybar, I will give the flag to a man who loves Allah and His Messenger, and Allah will grant victory through his hands, not fleeing. What I love most is to have what the sun rises upon, and to be the father-in-law of his daughter, to have from her children what has a special place in my heart, more than to have what the sun rises upon."  

الكبرى للنسائي:٨٤٥٨أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ مُعَاوِيَةَ ذَكَرَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ «§وَاللهِ لَأَنْ تَكُونَ لِي إِحْدَى خِلَالِهِ الثَّلَاثِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي مَا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ لَأَنْ يَكُونَ» قَالَ لِي مَا قَالَ لَهُ حِينَ رَدَّهُ مِنْ تَبُوكَ «أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي؟» أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي مَا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ وَلِأَنْ يَكُونَ قَالَ لِي مَا قَالَ

فِي يَوْمِ خَيْبَرَ «لَأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ رَجُلًا يُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ يَفْتَحُ اللهُ عَلَى يَدَيْهِ لَيْسَ بِفَرَّارٍ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي مَا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ وَلِأَنْ أَكُونَ كُنْتُ صِهْرَهُ عَلَى ابْنَتِهِ لِي مِنْهَا مِنَ الْوَلَدِ مَا لَهُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي مَا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ»