Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8421Wāṣil b. ʿAbd al-Aʿlá > Ibn Fuḍayl > al-Ajlaḥ > ʿAbdullāh b. Buraydah from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sent me with Khalid bin Al-Walid to Yemen, and he sent Ali on another army. He said, "If you two meet, Ali will be in charge of the people. But if you separate, each one of you will be responsible for his own group." We encountered the Bani Zaid from the people of Yemen and the Muslims prevailed over the polytheists. We killed the warriors and captured their offspring. Ali selected a slave girl from the captives for himself and Khalid bin Al-Walid wrote about it to the Prophet ﷺ . The Prophet ﷺ then commanded me to deliver the letter to him. When Ali received it, the face of the Messenger of Allah ﷺ changed. I said, "This is the place of refuge. You sent me with a man and commanded me to obey him. I have conveyed what I was sent with." The Messenger of Allah ﷺ said, "O Buraydah, do not be hostile towards Ali. Verily, Ali is from me and I am from him, and he is your leader after me."  

الكبرى للنسائي:٨٤٢١أَخْبَرَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ عَنِ الْأَجْلَحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

بَعَثَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى الْيَمَنِ مَعَ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ وَبَعَثَ عَلِيًّا عَلَى جَيْشٍ آخَرَ وَقَالَ «إِنِ الْتَقَيْتُمَا فَعَلِيٌّ عَلَى النَّاسِ وَإِنْ تَفَرَّقْتُمَا فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْكُمَا عَلَى حِدَتِهِ» فَلَقِينَا بَنِي زَيْدٍ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ وَظَهَرَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ فَقَتَلْنَا الْمُقَاتِلَةَ وَسَبَيْنَا الذُّرِّيَّةَ فَاصْطَفَى عَلِيٌّ جَارِيَةً لِنَفْسِهِ مِنَ السَّبْيِ فَكَتَبَ بِذَلِكَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَأَمَرَنِي أَنْ أَنَالَ مِنْهُ قَالَ «فَدَفَعْتُ الْكِتَابَ إِلَيْهِ وَنِلْتُ مِنْ عَلِيٍّ فَتَغَيَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللهِ ﷺ» فَقُلْتُ هَذَا مَكَانُ الْعَائِذِ بَعَثْتَنِي مَعَ رَجُلٍ وَأَمَرْتَنِي بِطَاعَتِهِ فَبَلَّغْتُ مَا أُرْسِلْتُ بِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَقَعَنَّ يَا بُرَيْدَةُ فِي عَلِيٍّ فَإِنَّ عَلِيًّا مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَهُوَ وَلِيُّكُمْ بَعْدِي»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:23012Ibn Numayr > Ajlaḥ al-Kindī > ʿAbdullāh b. Buraydah > Abīh Buraydah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sent two emissaries to Yemen, one of them being Ali ibn Abi Talib and the other being Khalid ibn al-Walid. He said, "If you meet together, then Ali shall be in charge of the people, and if you separate, then each one of you shall be in charge of your respective troops." He said, "So we met the people of the Zaid tribe from the people of Yemen and we engaged in battle. The Muslims prevailed over the disbelievers and we killed the enemy and captured their offspring. Ali chose a woman from the captives for himself." Buraida said, "So Khalid ibn al-Walid wrote a letter to the Messenger of Allah ﷺ informing him of this. When I came to the Prophet ﷺ , I handed him the letter and he had it recited to him. I saw anger on the face of the Messenger of Allah ﷺ . So I said, 'O Messenger of Allah, this is the place of seeking refuge. You sent me with a man and ordered me to obey him, and I did as I was sent. ' The Messenger of Allah ﷺ said, 'Do not attribute it to Ali, for indeed he is from me and I am from him, and he will be your leader after me. Indeed, he is from me and I am from him, and he will be your leader after me.'  

أحمد:٢٣٠١٢حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنِي أَجْلَحُ الْكِنْدِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ بُرَيْدَةَ قَالَ

بَعَثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَعْثَيْنِ إِلَى الْيَمَنِ عَلَىأَحَدِهِمَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَعَلَى الْآخَرِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَقَالَ إِذَا الْتَقَيْتُمْ فَعَلِيٌّ عَلَى النَّاسِ وَإِنْ افْتَرَقْتُمَا فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْكُمَا عَلَى جُنْدِهِ قَالَ فَلَقِينَا بَنِي زَيْدٍ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ فَاقْتَتَلْنَا فَظَهَرَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ فَقَتَلْنَا الْمُقَاتِلَةَ وَسَبَيْنَا الذُّرِّيَّةَ فَاصْطَفَى عَلِيٌّ امْرَأَةً مِنَ السَّبْيِ لِنَفْسِهِ 10 قَالَ بُرَيْدَةُ فَكَتَبَ مَعِي خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ يُخْبِرُهُ بِذَلِكَ فَلَمَّا أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ دَفَعْتُ الْكِتَابَ فَقُرِئَ عَلَيْهِ فَرَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا مَكَانُ الْعَائِذِ بَعَثْتَنِي مَعَ رَجُلٍ وَأَمَرْتَنِي أَنْ أُطِيعَهُ فَفَعَلْتُ مَا أُرْسِلْتُ بِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَقَعْ فِي عَلِيٍّ؛ فَإِنَّهُ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَهُوَ وَلِيُّكُمْ بَعْدِي وَإِنَّهُ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَهُوَ وَلِيُّكُمْ بَعْدِي