Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8388al-Ḥasan b. Ismāʿīl b. Sulaymān > al-Muṭṭalib > Layth > al-Ḥakam > ʿĀʾishah b. Saʿd > Saʿd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Ali during the Battle of Tabuk, "You are to me what Harun was to Musa, except that there will be no prophet after me." Abu 'Abd al-Rahman, Shu'bah, Ahfadh, and Laith considered this hadith weak, but Aisha narrated it.  

الكبرى للنسائي:٨٣٨٨أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْمُطَّلِبُ عَنْ لَيْثٍ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدٍ عَنْ سَعْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِعَلِيٍّ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ «أَنْتَ مِنِّي مَكَانَ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَشُعْبَةُ أَحْفَظُ وَلَيْثٌ ضَعِيفٌ وَالْحَدِيثُ قَدْ رَوَتْهُ عَائِشَةُ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.