Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8142Naṣr b. ʿAlī b. Naṣr And ʾIsmāʿīl b. Masʿūd > Khālid > Shuʿbah > Abū Isḥāq > Ṣilah b. Zufar

[Machine] I heard Hudhaifa mention the people of Najran coming to the Messenger of Allah ﷺ and they said, "Send unto us a trustworthy man." He said, "I will send to you a trustworthy man, a true and sincere trustee." The Companions of the Messenger of Allah ﷺ were hopeful of it, so he sent Abu Ubaidah. [330] 8143. Humaid bin Mas'adah informed us about his narration from Bishr bin al-Mufaddal who said: Khaled narrated to us.  

الكبرى للنسائي:٨١٤٢أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ عَنْ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَنَّ أَبَا إِسْحَاقَ أَخْبَرَهُمْ قَالَ سَمِعْتُ صِلَةَ بْنَ زُفَرَ يَقُولُ

سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ ذَكَرَ أَهْلَ نَجْرَانَ أَتَوْا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالُوا ابْعَثْ عَلَيْنَا رَجُلًا أَمِينًا قَالَ «لَأَبْعَثَنَّ عَلَيْكُمْ رَجُلًا أَمِينًا حَقَّ أَمِينٍ» فَاسْتَشْرَفَ لَهَا أَصْحَابُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَبَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ [330] 8143 أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ فِي حَدِيثِهِ عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ