Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7915Muḥammad b. al-Khalīl > Marwān / Ibn Muʿāwiyah > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿUbādah b. Muslim al-Fazārī > Jubayr b. Sulaymān > Ibn ʿUmar

[Machine] The Prophet ﷺ used to say, "O Allah," and he mentioned the supplication and said at the end, "And I seek refuge in You from being assassinated from beneath me." This means he sought protection from earthquakes. An-Nasai said: 'Ali ibn 'Abdul-'Aziz disagreed, saying that he did not know who this narration ties back to, but it is more likely to be traced back to his grandfather. Abu Nu'aim disagreed with him.  

الكبرى للنسائي:٧٩١٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْخَلِيلِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ وَهُوَ ابْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ مُسْلِمٍ الْفَزَارِيِّ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ «اللهُمَّ» وَذَكَرَ الدُّعَاءَ وَقَالَ فِي آخِرِهِ «وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي» يَعْنِي بِذَلِكَ الْخَسْفَ قَالَ النَّسَائِيُّ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ لَا أَعْرِفُهُ يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ نَسَبُهُ إِلَى جَدِّهِ خَالَفَهُ أَبُو نُعَيْمٍ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī
nasai:5530Muḥammad b. al-Khalīl > Marwān > Ibn Muʿāwiyah > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿUbādah b. Muslim al-Fazārī > Jubayr b. Abū Sulaymān > Ibn ʿUmar

"The Prophet [SAW] used to say: 'Allahumma (O Allah,)' and he mentioned the supplication, and said at the end, 'A'udhu bika an ughtala min tahti (and I seek refuge with You from being swallowed up from beneath me.)'"  

النسائي:٥٥٣٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْخَلِيلِ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ هُوَ ابْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ مُسْلِمٍ الْفَزَارِيِّ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ اللَّهُمَّ فَذَكَرَ الدُّعَاءَ وَقَالَ فِي آخِرِهِ أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي يَعْنِي بِذَلِكَ الْخَسْفَ