Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7900Jaʿfar b. Muḥammad b. Fuḍayl > ʿAbd al-Ghaffār b. Dāwud > Yaʿqūb b. ʿAbd al-Raḥman > Mūsá b. ʿUqbah > ʿAbdullāh b. Dīnār > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] It was from the supplication of the Messenger of Allah ﷺ, "O Allah, indeed I seek refuge in You from the removal of Your blessing, the change of Your protection, the suddenness of Your punishment, and from Your full displeasure." 7901 Hamza reported to us, Ahmad ibn Muhammad ibn Abdul Aziz narrated to us, he said: Yahya ibn Abdullah ibn Bukayr narrated to me, he said: Ya'qub ibn Abdul Rahman narrated to me, from Musa ibn Uqbah, from Abdullah ibn Dinar, from Ibn Umar, he said: The Prophet ﷺ used to supplicate like this.  

الكبرى للنسائي:٧٩٠٠أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

كَانَ مِنْ دُعَاءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ «اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ وَجَمِيعِ سَخَطِكَ» 7901 حَدَّثَنَا حَمْزَةُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَدْعُو فَذَكَرَ مِثْلَهُ