Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7233Aḥmad b. ʿAmr b. al-Sarḥ > Ibn Wahb > Makhramah from his father > ʿAmr b. al-Sharīd

[Machine] A woman was stoned during the time of the Messenger of Allah ﷺ . When we were done with her, I went to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, we have stoned this wicked woman." The Messenger of Allah ﷺ said, "It is a means of expiation for what she has done." Abu 'Abd al-Rahman said, "ʻAmr ibn al-Sharid was not a Sahabi (a companion of the Prophet) and I do not know Qasim ibn Rashid, but he seems to be a Madani (from Madinah), and Makhrama ibn Bukayr ibn Abdullah ibn al-Ashajj did not hear it from his father."  

الكبرى للنسائي:٧٢٣٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ قَالَ

رُجِمَتِ امْرَأَةٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا فَرَغْنَا مِنْهَا جِئْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ قَدْ رَجَمْنَا هَذِهِ الْخَبِيثَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «هُوَ كَفَّارَةُ مَا صَنَعَتْ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَيْسَ لِعَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ صُحْبَةٌ وَالْقَاسِمُ بْنُ رِشْدِينَ لَا أَعْرِفُهُ وَيُشْبِهِ أَنْ يَكُونَ مَدَنِيًّا وَمَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ