Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:5964Hannād b. al-Sarī > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAṭāʾ > Abū Yaḥyá > Ibn ʿAbbās

[Machine] Two opponents came to the Prophet ﷺ and one of them accused the other with a valid claim. The Prophet ﷺ told the accuser, "Present your evidence." He replied, "O Messenger of Allah, I have no evidence." So the Prophet ﷺ said to the other person, "Swear by Allah, the One besides whom there is no god, if you have anything against him or with you." So he swore.  

الكبرى للنسائي:٥٩٦٤أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي يَحْيَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

جَاءَ خَصْمَانِ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَادَّعَى أَحَدُهُمَا عَلَى الْآخَرِ حَقًّا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِلْمُدَّعِي «أَقِمْ بَيِّنَتَكَ» فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ لَيْسَ لِي بَيِّنَةٌ فَقَالَ لِلْآخَرِ «احْلِفْ بِاللهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ مَا لَهُ عَلَيْكَ أَوْ عِنْدَكَ شَيْءٌ فَحَلَفَ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.