Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:5842ʿĪsá b. Ḥammād > al-Layth > Saʿīd > Sharīk b. ʿAbdullāh > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ stood up and spoke to the people. Then a man stood up and said, "O Messenger of Allah, when is the Hour?" The Messenger of Allah ﷺ gestured with his face, so we told him to sit down, for you have asked the Messenger of Allah ﷺ something he dislikes. Then the man stood up for the second time and asked, "O Messenger of Allah, when is the Hour?" The Messenger of Allah ﷺ frowned more intensely this time. Then the man stood up for the third time and asked, "O Messenger of Allah, when is the Hour?" The Messenger of Allah ﷺ said, "Woe to you! What have you prepared for it?" The man replied, "I have prepared love for Allah and His Messenger." The Messenger of Allah ﷺ said, "Then sit down, for you will be with those whom you love."

الكبرى للنسائي:٥٨٤٢أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَامَ فَحَدَّثَ النَّاسَ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ مَتَى السَّاعَةُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَبَسَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي وَجْهِهِ فَقُلْنَا لَهُ اقْعُدْ فَإِنَّكَ سَأَلْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَا يَكْرَهُ ثُمَّ قَامَ الثَّانِيَةَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَتَى السَّاعَةُ؟ فَبَسَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي وَجْهِهِ أَشَدَّ مِنَ الْأُولَى ثُمَّ قَامَ الثَّالِثَةَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَتَى السَّاعَةُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «وَيْحَكَ وَمَاذَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟» فَقَالَ الرَّجُلُ أَعْدَدْتُ لَهَا حُبَّ اللهِ وَرَسُولِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اجْلِسْ فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ»

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bazzār
ahmad:12703Ḥajjāj > Layth > Saʿīd / al-Maqburī > Sharīk b. ʿAbdullāh b. Abū Namir > Anas b. Mālik

[Machine] The Prophet ﷺ stood up and warned the people. Then a man stood up and said, "O Messenger of Allah, when is the Hour (i.e., the Day of Judgment)?" The Messenger of Allah ﷺ kept silent and looked at him. We said to him, "Sit down, for you have asked the Messenger of Allah a question that he does not like." Then the man stood up again and asked the same question. The Messenger of Allah ﷺ looked at him with a more serious expression than before. He said to him, "Sit down, for you have already asked me a question that I do not like." Then the man stood up a third time and asked, "O Messenger of Allah, when is the Hour?" The Messenger of Allah ﷺ said to him, "Woe to you! What have you prepared for it?" The man replied, "I have prepared love for Allah and His Messenger." The Messenger of Allah ﷺ said to him, "Sit down, for you will be with the one you love."

أحمد:١٢٧٠٣حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدٌ يَعْنِي الْمَقْبُرِيَّ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَامَ فَحَذَّرَ النَّاسَ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ مَتَى السَّاعَةُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَبَسَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي وَجْهِهِ فَقُلْنَا لَهُ اقْعُدْ فَإِنَّكَ قَدْ سَأَلْتَ رَسُولَ اللهِ مَا يَكْرَهُ ثُمَّ قَامَ الثَّانِيَةَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ فَبَسَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي وَجْهِهِ أَشَدَّ مِنَ الْأُولَى قَالَ فَأَجْلَسْنَاهُ قَالَ ثُمَّ قَامَ الثَّالِثَةَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَتَى السَّاعَةُ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَيْحَكَ وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟ قَالَ الرَّجُلُ أَعْدَدْتُ لَهَا حُبَّ اللهِ وَرَسُولِهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ اجْلِسْ فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ

bazzar:5551
Translation not available.
البزّار:٥٥٥١وحَدَّثناه مُحَمد بن مَعْمَر حَدَّثنا أَبُو عَبد الرحمن المقري حَدَّثنا الليث حَدَّثنا سَعِيد بْنُ أَبِي سَعِيد الْمَقْبُرِيّ عَن شَرِيكِ بْنِ عَبد اللَّهِ عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَامَ فَحَذَّرَ النَّاسَ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ

مَتَى السَّاعَةُ يَا رَسولَ اللهِ فَقُلْنَا لَهُ اقْعُدْ فَقَدْ سَأَلْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مَا يَكْرَهُ ثُمَّ قَامَ الثَّانِيَةَ فَقَالَ مَتَى السَّاعَةُ فَتَبَيَّنَ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَشَدَّ مِنَ الأُولَى يَعْنِي الْكَرَاهَةَ قَالَ فَأَجْلَسْنَاهُ ثُمَّ قَامَ الثَّالِثة فَقَالَ يَا رَسولَ اللهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ وَيْحَكَ مَا أَعْدَدْتَ لَهَا فَقَالَ الرَّجُلُ أَعْدَدْتُ لَهَا حُبَّ اللَّهِ وَرَسُولِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم اجْلِسْ فَإِنَّكَ مَعَ من أحببت