Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:3286Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > Ṭalḥah b. Yaḥyá > ʿAmmatih ʿĀʾishah b. Ṭalḥah > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came to us and we said: "We have some bread that we have hidden for you." He said, "Bring it closer." So he ate and said, "I had intended to fast, but I will fast a day in its place." Abu 'Abdur-Rahman said, "This wording is incorrect. A group has narrated this hadith from Talhah, but none of them mentioned 'but I will fast a day in its place.'"  

الكبرى للنسائي:٣٢٨٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَمَّتِهِ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقُلْنَا إِنَّ عِنْدَنَا حَيْسًا قَدْ خَبَأْنَاهُ لَكَ قَالَ «قَرِّبُوهُ» فَأَكَلَ وَقَالَ «إِنِّي قَدْ كُنْتُ أَرَدْتُ الصَّوْمَ وَلَكِنْ أَصُومُ يَوْمًا مَكَانَهُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا اللَّفْظُ خَطَأٌ قَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ جَمَاعَةٌ عَنْ طَلْحَةَ فَلَمْ يَذْكُرْ أَحَدٌ مِنْهُمْ «وَلَكِنْ أَصُومُ يَوْمًا مَكَانَهُ»