Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:218Abū al-Ashʿath > Khālid b. al-Ḥārith > Hishām from his father > ʿĀʾishah > Ābinh Abū Ḥubaysh

[Machine] "O Messenger of Allah, I am not in a state of purification, so should I abandon prayer?" He said, "It is only menstruation." Khaled said in what I have read to him, "It is not considered as menstruation. So when the menstruation starts, leave the prayer, and when it ends, wash off the blood and then perform the prayer." Abu Abdur Rahman said, this hadith is narrated by Malik from Hisham from his father from Aisha, and it is the most authentic narration regarding menstruation. Also, Sulaiman narrated from Umm Salama, he did not hear it from Umm Salama, but there was a man between them.  

الكبرى للنسائي:٢١٨أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ سَمِعْتُ هِشَامًا يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ ابِنْة أَبِي حُبَيْشٍ قَالَتْ

يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي لَا أَطْهُرُ أَفَأَتْرُكُ الصَّلَاةَ؟ قَالَ «إِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ» قَالَ خَالِدٌ فِيمَا قَرَأْتُ عَلَيْهِ «وَلَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلَاةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ ثم صَلِّي» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدِيثُ مَالِكٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَصَحُّ مَا يَأْتِي فِي الْمُسْتَحَاضَةِ وَحَدِيثُ سُلَيْمَانَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ أُمِّ سَلَمَةَ بَيْنَهُمَا رَجُلٌ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī
nasai:367Abū al-Ashʿath > Khālid b. al-Ḥārith > Hishām from his father > ʿĀʾishah > b. Abū Ḥubaysh

"O Messenger of Allah, I do not become pure, so should I stop praying? He said: "no, that is a vein." - (One of the narrators) Khalid said, in what I read from him - "and it is not menstruation, so when your period comes, stop praying, and when it goes, wash the blood from yourself and pray."  

النسائي:٣٦٧أَخْبَرَنَا أَبُو الأَشْعَثِ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ سَمِعْتُ هِشَامًا يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ قَالَتْ

يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لاَ أَطْهُرُ أَفَأَتْرُكُ الصَّلاَةَ قَالَ لاَ إِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ قَالَ خَالِدٌ وَفِيمَا قَرَأْتُ عَلَيْهِ وَلَيْسَتْ بِالْحِيضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحِيضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ ثُمَّ صَلِّي  

nasai:219Abū al-Ashʿath > Khālid b. al-Ḥārith > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah > b. Abū Ḥubaysh

"O Messenger of Allah, I do not become pure, so should I stop praying?" He said: "No, that is a vein." Khalid said, in what I read from him, [1] "And it is not menstruation, so when your period comes, stop praying, and when it goes, wash the blood from yourself and pray." [1] Meaning, before Hisham, from whom he narrates it.  

النسائي:٢١٩أَخْبَرَنَا أَبُو الأَشْعَثِ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ قَالَتْ

يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لاَ أَطْهُرُ أَفَأَتْرُكُ الصَّلاَةَ قَالَ لاَ إِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ قَالَ خَالِدٌ فِيمَا قَرَأْتُ عَلَيْهِ وَلَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي