Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:11599Muḥammad b. ʿAlī b. Ḥarb > ʿAlī b. al-Ḥusayn b. Wāqid from his father > Yazīd al-Naḥwī > ʿIkrimah

[Machine] In his saying, "And a witness and a witnessed" [Surah Al-Buruj, verse 3], the witness is Muhammad ﷺ and the witnessed is the Day of Judgment. And this is His saying, "So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you [O Muhammad] against these as a witness?" [Surah An-Nisa, verse 41].  

الكبرى للنسائي:١١٥٩٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ {وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ} [البروج 3] قَالَ الشَّاهِدُ مُحَمَّدٌ ﷺ وَالْمَشْهُودُ يَوْمُ الْقِيَامَةِ وَذَلِكَ قَوْلُهُ {فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا} [النساء 41]  


See similar narrations below:

Collected by Qurʾān
quran:4:41

So how ˹will it be˺ when We bring from every nation a witness and we bring you, ˹O Muhammad˺ against these ˹people˺ as a witness?  

So how shall it be, the predicament of the disbelievers, when We bring forward from every community a witness, to testify against it regarding its deeds, and this shall be its prophet; and We bring you, O Muhammad (s), as witness against these?
القرآن:٤:٤١

فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا  

{فكيف} حال الكفـار {إذا جئنا من كل أمة بشهيد} يشهد عليها بعملها وهو نبيها {وجئنا بك} يا محمد {على هؤلاء شهيدا}.