Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:10606Zakariyyā b. Yaḥyá > ʿUthmān > Wakīʿ > Ṭalḥah b. Yaḥyá > Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ṭalḥah > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ṭalḥah b. ʿUbaydullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no one dearer to Allah than a believer who prays abundantly, magnifies Allah, extols His glory, and praises Him." Ishaq ibn Yusuf opposed him.  

الكبرى للنسائي:١٠٦٠٦أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ قَالَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيْسَ أَحَدٌ أَفْضَلَ عِنْدَ اللهِ مِنْ مُؤْمِنٍ يُعَمَّرُ فِي الْإِسْلَامِ يُكْثِرُ تَكْبِيرَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَتَهْلِيلَهُ وَتَحْمِيدَهُ» خَالَفَهُ عِيسَى بْنُ يُونُسَ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:18201a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٢٠١a

"لَيسَ أحَدٌ أَفْضَلَ عِنْدَ الله ﷻ مِنْ مُؤْمِنٍ يُعَمَّرُ في الإِسْلامِ لِتَكْبِيرهِ، وَتَحْمِيدَهِ، وَتَسْبِيحهِ، وَتَهْلِيلهِ".  

[حم] أحمد وعبد بن حميد عن طلحة