Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:10077ʿImrān b. Yazīd > ʿĪsá / Ibn Yūnus > al-Muthanná Abū Ghifār > Abū Tamīmah al-Hujaymī > Abū Juray > Āntahayt > a man And al-Nnās Ḥawlah Lā Yaṣdurūn Illā > Qawlih Mā

[Machine] From something they said, I asked, "Who is this?" They said, "This is the Messenger of Allah ﷺ." I said, "Peace be upon you, O Messenger of Allah," three times. He said, "Do not say 'peace be upon you,' as it is the greeting of the dead. Rather, say 'peace be upon you.'"  

الكبرى للنسائي:١٠٠٧٧أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى أَبُو غِفَارٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيُ عَنْ أَبِي جُرَيٍّ قَالَ انْتَهَيْتُ إِلَى رَجُلٍ وَالنَّاسُ حَوْلَهُ لَا يَصْدُرُونَ إِلَّا عَنْ قَوْلِهِ مَا قَالَ

مِنْ شَيْءٍ صَدَرُوا عَنْهُ قُلْتُ مَنْ هَذَا؟ قَالُوا هَذَا رَسُولُ اللهِ ﷺ قُلْتُ عَلَيْكَ السَّلَامُ يَا رَسُولَ اللهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ لَا تَقُلْ عَلَيْكَ السَّلَامُ فَإِنَّهَا تَحِيَّةُ الْمَيِّتِ وَلَكِنْ قُلِ السَّلَامُ عَلَيْكَ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:25186a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٥١٨٦a

"لا تَقُلْ: عَلَيْكَ السَّلامُ، فَإِنَ عَلَيْكَ السَّلامَ تَحِيَّةُ المَوتَى، وَلَكِن قلْ: السَّلامُ عليكَ".

. . . .  

[د] أبو داود [ت] الترمذي حسن صحيح، [ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبى جرى جابر بن سليم الجهنى