Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:2047aʿAbdullāh b. Maslamah b. Qaʿnab > Sulaymān / Ibn Bilāl > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > ʿĀmir b. Saʿd b. Abū Waqqāṣ from his father

He who ate seven dates (of the land situated) between these two lava plains in the morning, no poison will harm him until it is evening.  

مسلم:٢٠٤٧aحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ أَكَلَ سَبْعَ تَمَرَاتٍ مِمَّا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا حِينَ يُصْبِحُ لَمْ يَضُرَّهُ سُمٌّ حَتَّى يُمْسِيَ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:20826a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٠٨٢٦a

"مَنْ أَكَلَ سَبعَ تَمَرَاتٍ مِمَّا بَينَ لابَتَيهَا حِينَ يُصْبِحُ لَمْ يَضُرَّه ذَلِك اليَوْم حَتَّى يُمْسِي".  

عبد بن حميد، [م] مسلم عن عامر بن سعد عن أَبيه
suyuti:20827a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٠٨٢٧a

"مَنْ أَكل سَبع تَمَرَاتٍ مِمَّا بَين لابَتي المَدِينَةِ عَلَى الرِّيقِ لَمْ يَضُرَّه يَومَه ذَلِك سُمّ وَلا سِحْر، وَإِنْ أَكلَهَا حِينَ يمسي لَمْ يَضُرَّه سُمّ حَتَّى يُصْبِحَ".  

[حم] أحمد عنه