The Prophet ﷺ did not see Allah
I asked the Messenger of Allah ﷺ: Did you see thy Lord? He said: (He is) Light; how could I see Him?
سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ هَلْ رَأَيْتَ رَبَّكَ قَالَ نُورٌ أَنَّى أَرَاهُ
I asked the Messenger of Allah ﷺ: Did you see thy Lord? He said: (He is) Light; how could I see Him?
سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ هَلْ رَأَيْتَ رَبَّكَ قَالَ نُورٌ أَنَّى أَرَاهُ
I said to Abu Dharr: Had I seen the Messenger of Allah, I would have asked him. He (Abu Dharr) said: What is that thing that you wanted to inquire of him? He said: I wanted to ask him whether he had seen his Lord. Abu Dharr said: I, in fact, inquired of him, and he replied: I saw Light.
قُلْتُ لأَبِي ذَرٍّ لَوْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَسَأَلْتُهُ فَقَالَ عَنْ أَىِّ شَىْءٍ كُنْتَ تَسْأَلُهُ قَالَ كُنْتُ أَسْأَلُهُ هَلْ رَأَيْتَ رَبَّكَ قَالَ أَبُو ذَرٍّ قَدْ سَأَلْتُ فَقَالَ رَأَيْتُ نُورًا
"I said to Abu Dharr: 'If I saw the Prophet ﷺ then I would asked him." He said: 'What is it that you would have asked him about?' I said: 'I would have asked him if Muhammad saw his Lord?' He said: 'I did ask him that, and he ﷺ said: I saw light.'"
قُلْتُ لأَبِي ذَرٍّ لَوْ أَدْرَكْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ عَمَّا كُنْتَ تَسْأَلُهُ قُلْتُ كُنْتُ أَسْأَلُهُ هَلْ رَأَى مُحَمَّدٌ رَبَّهُ فَقَالَ قَدْ سَأَلْتُهُ فَقَالَ نُورٌ أَنَّى أَرَاهُ
[AI] I said to Abu Dharr, "If I had met the Messenger of Allah ﷺ, I would have asked him." He said, "About what?" I said, "Have you seen your Lord?" He said, "I have asked him and he responded, 'I saw a light. How could I see Him when He is on the path of affirmation?'"
قُلْتُ لِأَبِي ذَرٍّ لَوْ أَدْرَكْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَأَلْتُهُ قَالَ عَنْ أَيِّ شَيْءٍ؟ قُلْتُ هَلْ رَأَيْتَ رَبَّكَ؟ فَقَالَ قَدْ سَأَلْتُهُ فَقَالَ نُورٌ أَنَّى أَرَاهُ يَعْنِي عَلَى طَرِيقِ الْإِيجَابِ
[AI] I said to Abu Dharr, "If I had the opportunity to see the Messenger of Allah, ﷺ , I would ask him..." He interrupted and asked, "About what?" I replied, "I would ask him if Muhammad has seen his Lord." Abu Dharr then said, "I did ask him, and he replied, 'It was a light, how can I see Him?'"
قُلْتُ لِأَبِي ذَرٍّ لَوْ كُنْتُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَسَأَلْتُهُ قَالَ عَنْ أَيِّ شَيْءٍ؟ قُلْتُ أَسْأَلُهُ هَلْ رَأَى مُحَمَّدٌ رَبَّهُ؟ قَالَ فَقَالَ قَدْ سَأَلْتُهُ فَقَالَ نُورًا أَنَّى أَرَاهُ
"I said to Abu Dharr: 'If I saw the Prophet ﷺ then I would asked him." He said: 'What is it that you would have asked him about?' I said: 'I would have asked him if Muhammad saw his Lord?' He said: 'I did ask him that, and he ﷺ said: I saw light.'" (Using translation from Tirmidhī 3282)
قُلْتُ لِأَبِي ذَرٍّ لَوْ أَدْرَكْتُ النَّبِيَّ ﷺ لَسَأَلْتُهُ قَالَ وَعَمَّا كُنْتَ تَسْأَلُهُ؟ قَالَ سَأَلْتُهُ هَلْ رَأَى رَبَّهُ ﷻ؟ قَالَ أَبُو ذَرٍّ قَدْ سَأَلْتُهُ فَقَالَ نُورٌ أَنَّى أَرَاهُ
[AI] I said to Abu Dharr, "If I had seen the Messenger of Allah ﷺ, I would have asked him about everything." He asked, "About what would you have asked him?" I replied, "I would have asked him if he has seen his Lord." He said, "I asked him and he replied, 'I saw a light.'"
قُلْتُ لِأَبِي ذَرٍّ لَوْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَسَأَلْتُهُ عَنْ كُلِّ شَيْءٍ فَقَالَ عَنْ أَيِّ شَيْءٍ كُنْتَ تَسْأَلُهُ؟ قَالَ كُنْتُ أَسْأَلُهُ هَلْ رَأَيْتَ رَبَّكَ؟ فَقَالَ سَأَلْتُهُ فَقَالَ «رَأَيْتُ نُورًا»
قَالَ قُلْتُ لِأَبِي ذَرٍّ لَوْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَسَأَلْتُهُ فَقَالَ عَمَّ كُنْتَ تَسْأَلُهُ ؟ قَالَ قُلْتُ سَأَلْتُهُ هَلْ رَأَيْتَ رَبَّكَ ؟ قَالَ قَدْ سَأَلْتُهُ فَقَالَ نُورًا أَنَّى أُرَاهُ ؟
"نُورٌ أَنَّى أَرَاهُ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.