Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1503dʿUbaydullāh b. Muʿādh from my father > Shuʿbah Bihadhā al-Isnād

" He who emancipates a portion in a slave, he should (secure full) freedom for him from his property."  

مسلم:١٥٠٣dوَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ

مَنْ أَعْتَقَ شَقِيصًا مِنْ مَمْلُوكٍ فَهُوَ حُرٌّ مِنْ مَالِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:2526Aḥmad b. Abū Rajāʾ > Yaḥyá b. Ādam > Jarīr b. Ḥāzim > Qatādah > al-Naḍr b. Anas b. Mālik > Bashīr b. Nahīk > Abū Hurayrah

That the Prophet ﷺ said, "Whoever frees his portion of a (common) slave."  

البخاري:٢٥٢٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ سَمِعْتُ قَتَادَةَ قَالَ حَدَّثَنِي النَّضْرُ بْنُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ {مَنْ أَعْتَقَ شَقِيصًا مِنْ عَبْدٍ }  

nasai-kubra:4949Muḥammad b. al-Muthanná > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > Bashīr b. Nahīk > Abū Hurayrah > Nabī Allāh ﷺ

[Machine] "Whoever frees a slave from his own wealth has indeed freed him if he possesses wealth."  

الكبرى للنسائي:٤٩٤٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ نَبِيِّ اللهِ ﷺ قَالَ

«مَنْ أَعْتَقَ شَقِيصًا مِنْ مَمْلُوكٍ عَتَقَ مِنْ مَالِهِ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ»