Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1271bʿAbd al-Raḥman > Sufyān Bihadhā al-Isnād

" That he ('Umar) said: But I saw Abu'l-Qasim (way peace be upon him) having great love for you." And he did not mention about clinging to it.  

مسلم:١٢٧١bوَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ

بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ وَلَكِنِّي رَأَيْتُ أَبَا الْقَاسِمِ ﷺ بِكَ حَفِيًّا وَلَمْ يَقُلْ وَالْتَزَمَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Nasāʾī's Kubrá
nasai:2936Maḥmūd b. Ghaylān > Wakīʿ > Sufyān > Ibrāhīm b. ʿAbd al-Aʿlá > Sūwayd b. Ghafalah > ʿUmar Qabbal al-Ḥajar Wa-al-Tazamah

"I saw Abdu Al-Qasim paying attention to you.  

النسائي:٢٩٣٦أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ أَنَّ عُمَرَ قَبَّلَ الْحَجَرَ وَالْتَزَمَهُ

وَقَالَ رَأَيْتُ أَبَا الْقَاسِمِ ﷺ بِكَ حَفِيًّا  

nasai-kubra:3907Maḥmūd b. Ghaylān > Wakīʿ > Sufyān > al-Thawrī > Ibrāhīm b. ʿAbd al-Aʿlá > Sūwayd b. Ghafalah > ʿUmar Qabbal al-Ḥajar Wa-al-Tazamah

"I saw Abdu Al-Qasim paying attention to you. (Using translation from Nasāʾī 2936)  

الكبرى للنسائي:٣٩٠٧أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ هُوَ الثَّوْرِيُّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ أَنَّ عُمَرَ قَبَّلَ الْحَجَرَ وَالْتَزَمَهُ

وَقَالَ «رَأَيْتُ أَبَا الْقَاسِمِ ﷺ بِكَ حَفِيًّا»