4. Ṣalāh (Ritual Prayers)

٤۔ كتاب الصلاة

4.43 The Virtue Of Prostration And Encouragcrneni To Do So

٤۔٤٣ باب فَضْلِ السُّجُودِ وَالْحَثِّ عَلَيْهِ

Each sajdah raises one by a level and removes a sin

muslim:488Zuhayr b. Ḥarb > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > al-Walīd b. Hishām al-Muʿayṭī > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah al-Yaʿmarī > Thawbān

I met Thawban, the freed slave of the Messenger of Allah ﷺ, and I said, “Tell me of a deed that I may do by which Allah will admit me into Paradise”—or he said, “I said: (tell me) of the most beloved deeds to Allah.” He remained silent. Then I asked him again and he remained silent.

Then I asked him a third time, and he said: “I asked the Messenger of Allah ﷺ about that, and he said: ‘You should perform many prostrations to Allah, for you do not prostrate to Allah a single prostration except that Allah raises you by it one degree and removes from you by it one sin.’”

Ma‘dan said: Then I met Abu al-Darda’ and I asked him, and he said to me the same as Thawban had said to me.

مسلم:٤٨٨حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ الأَوْزَاعِيَّ قَالَ حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ هِشَامٍ الْمُعَيْطِيُّ حَدَّثَنِي مَعْدَانُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيُّ قَالَ

لَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ أَعْمَلُهُ يُدْخِلُنِي اللَّهُ بِهِ الْجَنَّةَ - أَوْ قَالَ قُلْتُ بِأَحَبِّ الأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ - فَسَكَتَ۔ ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَسَكَتَ۔
ثُمَّ سَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ: سَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ: «عَلَيْكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ لِلَّهِ، فَإِنَّكَ لاَ تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً إِلاَّ رَفَعَكَ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْكَ بِهَا خَطِيئَةً»
قَالَ مَعْدَانُ: ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي مِثْلَ مَا قَالَ لِي ثَوْبَانُ

Increase nawafil prayers to be beside the Prophet ﷺ in Jannah

muslim:489al-Ḥakam b. Mūsá Abū Ṣāliḥ > Hiql b. Ziyād > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Rabīʿah b. Kaʿb al-Aslamī

I was with Messenger of Allah ﷺ one night. and I brought him water and what he required. He said to me: "Ask ˹for anything you like˺" . I said: I ask your company in Paradise. He said: Is there anything else ˹you want˺?. I said: That is all. He said: Then help me for your sake ˹to achieve this˺ by performing a lot of prostrations.

مسلم:٤٨٩حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنَا هِقْلُ بْنُ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ الأَوْزَاعِيَّ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ كَعْبٍ الأَسْلَمِيُّ قَالَ

كُنْتُ أَبِيتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَتَيْتُهُ بِوَضُوئِهِ وَحَاجَتِهِ فَقَالَ لِي: «سَلْ»، فَقُلْتُ: أَسْأَلُكَ مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ۔ قَالَ: «أَوَغَيْرَ ذَلِكَ؟» قُلْتُ: هُوَ ذَاكَ۔ قَالَ: «فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ»