32. Jihād and Expeditions

٣٢۔ كتاب الجهاد والسير

32.25 Permissibility of eating food seized as booty in Dar Al-Harb

٣٢۔٢٥ باب أَخْذِ الطَّعَامِ مِنْ أَرْضِ الْعَدُوِّ

muslim:1772aShaybān b. Farrūkh > Sulaymān / Ibn al-Mughīrah > Ḥumayd b. Hilāl > ʿAbdullāh b. Mughaffal > Aṣabt Jirāb from Shaḥm Yawm Khaybar

I will not give anything today from it to anybody. Then I turned round and saw that the Messenger of Allah ﷺ was smiling (at my words).

مسلم:١٧٧٢أحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلاَلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ

أَصَبْتُ جِرَابًا مِنْ شَحْمٍ يَوْمَ خَيْبَرَ قَالَ فَالْتَزَمْتُهُ فَقُلْتُ لاَ أُعْطِي الْيَوْمَ أَحَدًا مِنْ هَذَا شَيْئًا قَالَ فَالْتَفَتُّ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مُتَبَسِّمًا

muslim:1772bMuḥammad b. Bashhār al-ʿAbdī > Bahz b. Asad > Shuʿbah > Ḥumayd b. Hilāl > ʿAbdullāh b. Mughaffal

A bag containing food and fat was thrown to us. I lept forward to catch it. Then I turned round and saw (to my surprise) the Messenger of Allah ﷺ and I felt ashamed of my act in his presence.

مسلم:١٧٧٢بحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ الْعَبْدِيُّ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ هِلاَلٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ يَقُولُ رُمِيَ إِلَيْنَا جِرَابٌ فِيهِ طَعَامٌ وَشَحْمٌ يَوْمَ خَيْبَرَفَوَثَبْتُ لآخُذَهُ قَالَ

فَالْتَفَتُّ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَاسْتَحْيَيْتُ مِنْهُ

muslim:1772cMuḥammad b. al-Muthanná > Abū Dāwud > Shuʿbah Bihadhā al-Isnād Ghayr

This hadith has been transmitted on the authority of Shu'ba with a slight variation of words.

مسلم:١٧٧٢جوَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ

أَنَّهُ قَالَ جِرَابٌ مِنْ شَحْمٍ وَلَمْ يَذْكُرِ الطَّعَامَ