Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
malik:25-6Mālik ʿAmman > Nāfiʿ

Yahya related to me from Malik that he heard Nafi say that Abdullah ibn Umar said, "Whether it eats from it or not."  

مالك:٢٥-٦وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَمَّنْ سَمِعَ نَافِعًا

يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَإِنْ أَكَلَ وَإِنْ لَمْ يَأْكُلْ  


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Aḥmad's Zuhd
malik:20-27Mālik > al-Thiqah ʿIndah

Yahya related to me from Malik from a reliable source that Abdullah ibn Umar once entered ihram at Ilya (Jerusalem).  

مالك:٢٠-٢٧وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنِ الثِّقَةِ عِنْدَهُ

أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَهَلَّ مِنْ إِيلْيَاءَ  

ahmad-zuhd:1049ʿAbdullāh > al-Layth b. Khālid al-Balkhī > al-ʿAlāʾ b. Khālid al-Mujāshiʿī / Ibn And Rdān > Abū Bakr b. Ḥafṣ b. ʿImrān

[Machine] That Abdullah Ibn Umar used to only eat food in the company of an orphan.  

الزهد لأحمد:١٠٤٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ خَالِدٍ الْبَلْخِيُّ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ خَالِدٍ الْمُجَاشِعِيِّ يَعْنِي ابْنَ وَرْدَانَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصِ بْنِ عِمْرَانَ

أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ لَا يَأْكُلُ طَعَامًا إِلَّا عَلَى خُوَانِهِ يَتِيمٌ