Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:612Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥammād b. Khālid > al-ʿUmarī > ʿUbaydullāh > al-Qāsim > ʿĀʾishah

The Prophet said: "If anyone of wakes up and sees some wetness, but he does not think that he had an erotic dream, let him have a bath. But if he thinks that he had an erotic dream but he does not see any wetness, then he does not have to take a bath."  

ابن ماجة:٦١٢حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ الْعُمَرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَرَأَى بَلَلاً وَلَمْ يَرَ أَنَّهُ احْتَلَمَ اغْتَسَلَ وَإِذَا رَأَى أَنَّهُ قَدِ احْتَلَمَ وَلَمْ يَرَ بَلَلاً فَلاَ غُسْلَ عَلَيْهِ  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Suyūṭī
darimi:792Yaḥyá b. Mūsá > ʿAbd al-Razzāq > ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > al-Qāsim > ʿĀʾishah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ, regarding a man who wakes up and sees wetness without remembering having a dream, he said, "Let him perform Ghusl (ritual bath) if he sees a wet dream but does not see any wetness, then there is no obligation for him to perform Ghusl."  

الدارمي:٧٩٢أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي الرَّجُلِ يَسْتَيْقِظُ فَيَرَى بَلَلًا وَلَمْ يَذْكُرِ احْتِلَامًا قَالَ «لِيَغْتَسِلْ فَإِنْ رَأَى احْتِلَامًا وَلَمْ يَرَ بَلَلًا فَلَا غُسْلَ عَلَيْهِ»  

suyuti:1232a

The Prophet said: "If anyone of wakes up and sees some wetness, but he does not think that he had an erotic dream, let him have a bath. But if he thinks that he had an erotic dream but he does not see any wetness, then he does not have to take a bath." (Using translation from Ibn Mājah 612)   

السيوطي:١٢٣٢a

"إِذَا استيقظ أحدُكم من نومِه فرأى بَلَلًا، ولم يَر أنَّهُ احتلمَ اغتسلَ، وإذا رأى أنهُ قدْ احتلمَ ولمْ يَرَ بَللًا فلا غُسلَ عليه".  

عبد الرازق، [ش] ابن أبى شيبة [هـ] ابن ماجة عن عائشة