Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:567[Chain 1] Yaʿqūb b. Ḥumayd b. Kāsib > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Ḥāzim [Chain 2] Abū Isḥāq al-Harawī > Ismāʿīl b. Jaʿfar > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah said: "the earth has been made for me a place of worship and a means of purification."  

ابن ماجة:٥٦٧حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَرَوِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ جَمِيعًا عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ جُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Suyūṭī
nasai:736al-Ḥasan b. Ismāʿīl b. Sulaymān > Hushaym > Sayyār > Yazīd al-Faqīr > Jābir b. ʿAbdullāh

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'The earth has been made for me a place of prostration and a means of purification, so wherever a man of my Ummah is when the time for prayer comes, let him pray.'"  

النسائي:٧٣٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ حَدَّثَنَا سَيَّارٌ عَنْ يَزِيدَ الْفَقِيرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ جُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا أَيْنَمَا أَدْرَكَ رَجُلٌ مِنْ أُمَّتِي الصَّلاَةَ صَلَّى  

abudawud:489ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr > al-Aʿmash > Mujāhid > ʿUbaydullāh b. ʿUmayr > Abū Dhar

The earth has been made for me purifying and as a mosque (place for prayer).  

أبو داود:٤٨٩حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ جُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ طَهُورًا وَمَسْجِدًا  

ahmad:9705ʿAbdah b. Sulaymān > Muḥammad > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I have been given comprehensive speech, and the earth has been made a mosque and a means of purification for me."  

أحمد:٩٧٠٥حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أُوتِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ وَجُعِلَتْ لِي الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا  

ahmad:7403ʿAbdah > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I have been given comprehensive words and the Earth has been made as a masjid (place of worship) and a means of purification for me."  

أحمد:٧٤٠٣حَدَّثَنَا عَبْدَةُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أُوتِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ وَجُعِلَتْ لِي الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا