Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:4126Abū Bakr b. Abū Shaybah And ʿAbd Allāh b. Saʿīd > Abū Khālid al-Aḥmar > Yazīd b. Sinān > Abū al-Mubārak > ʿAṭāʾ > Abū Saʿīd al-Khudrī > Aḥibbūā al-Masākīn Faʾinnī

“Love the poor, for I heard the Messenger of Allah ﷺ say in his supplication: ‘O Allah, cause me to live poor and cause me to die poor, and gather me among the poor (on the Day of Resurrection).’”  

ابن ماجة:٤١٢٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي الْمُبَارَكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ أَحِبُّوا الْمَسَاكِينَ فَإِنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مِسْكِينًا وَأَمِتْنِي مِسْكِينًا وَاحْشُرْنِي فِي زُمْرَةِ الْمَسَاكِينِ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī, Suyūṭī
bayhaqi:13151Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Muḥammad b. Ibrāhīm al-Ḥulwānī > Mūsá b. Muḥammad a freed slave of ʿUthmān b. ʿAffān > Hiql b. Ziyād > ʿAbdullāh b. Ziyād > Junādah b. Abū Umayyah > ʿUbādah b. al-Ṣāmit > Kān Rasūl

[Machine] I heard Ubada bin As-Samit say: The Messenger of Allah ﷺ used to say, "O Allah! Make me live as a poor person and cause me to die as a poor person, and gather me among the group of the poor."  

البيهقي:١٣١٥١وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحُلْوَانِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ؓ قَالَ ثنا هِقْلُ بْنُ زِيَادٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ زِيَادٍ ثنا جُنَادَةُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ قَالَ

سَمِعْتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ ؓ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ اللهُمَّ أَحْيِنِي مِسْكِينًا وَتَوَفَّنِي مِسْكِينًا وَاحْشُرْنِي فِي زُمْرَةِ الْمَسَاكِينِ  

suyuti:9685a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٦٨٥a

"اللَّهُمَّ أَحْيِنِى مِسكينًا، وَأمِتْنِى مِسكينًا، واحْشُرنِى فِي زُمْرَةِ المَسَاكِينِ ".  

عبد بن حميد، [هـ] ابن ماجة عن أبي سعيد، الشيرازى في الألقاب عن ابن عباس، [ق] البيهقى في السنن وتمام، [طب] الطبرانى في الكبير [كر] ابن عساكر في تاريخه [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عبادة بن الصامت