10. Ṭalāq (Divorce)

١٠۔ كتاب الطلاق

10.16 Divorce of one who is compelled, and of one who is forgetful

١٠۔١٦ باب طَلاَقِ الْمُكْرَهِ وَالنَّاسِي

ibnmajah:2043Ibrāhīm b. Muḥammad b. Yūsuf al-Firyābī > Ayyūb b. Sūwayd > Abū Bakr al-Hudhalī > Shahr b. Ḥawshab > Abū Dhar al-Ghifārī

the Messenger of Allah ﷺ said, "Allah has forgiven for me my nation their mistakes and forgetfulness, and what they are forced to do."  

ابن ماجة:٢٠٤٣حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ عَنْ أُمَّتِي الْخَطَأَ وَالنِّسْيَانَ وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ  

ibnmajah:2044Hishām b. ʿAmmār > Sufyān b. ʿUyaynah > Misʿar > Qatādah > Zurārah b. Awfá > Abū Hurayrah

Messenger of Allah ﷺ said : "Allah has forgiven my nation for the evil suggestions of their hearts, so long as they do not act upon it or speak of it, and for what they are forced to do."  

ابن ماجة:٢٠٤٤حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لأُمَّتِي عَمَّا تُوَسْوِسُ بِهِ صُدُورُهَا مَا لَمْ تَعْمَلْ بِهِ أَوْ تَتَكَلَّمْ بِهِ وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ  

ibnmajah:2045Muḥammad b. al-Muṣaffá al-Ḥimṣī > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

"Allah has forgiven my nation for mistakes and forgetfulness, and what they are forced to do."  

ابن ماجة:٢٠٤٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللَّهَ وَضَعَ عَنْ أُمَّتِي الْخَطَأَ وَالنِّسْيَانَ وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ  

ibnmajah:2046Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Numayr > Muḥammad b. Isḥāq > Thawr > ʿUbayd b. Abū Ṣāliḥ > Ṣafiyyah b. Shaybah > ʿĀʾishah

"Aishah told me that the Messenger of Allah ﷺ said: 'There is no divorce and no manumission at the time of coercion.' "  

ابن ماجة:٢٠٤٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ ثَوْرٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ قَالَتْ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ طَلاَقَ وَلاَ عَتَاقَ فِي إِغْلاَقٍ