Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ مَخْرَجَ هَذَا السُّؤَالِ وَالْجَوَابِ مَعًا كَانَ عَنْ أَهْلِهِ دُونَ سَائِرِ النِّسَاءِ مِنْ فَاطِمَةَ وَغَيْرِهَا

ibnhibban:7107Abū ʿArūbah Biḥarrān > al-Musayyab b. Wāḍiḥ > Muʿtamir b. Sulaymān > Ḥumayd > al-Ḥasan > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked, "Who is the most beloved person to you?" He said, "Aisha." It was said to him, "We are not asking you about your family." He said, "Then her father."  

ابن حبّان:٧١٠٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ بِحَرَّانَ حَدَّثَنَا الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ* عَنْ أَنَسٍ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ أَحَبُّ النَّاسِ إِلَيْكَ؟ قَالَ «عَائِشَةُ» قِيلَ لَهُ لَيْسَ عَنْ أَهْلِكِ نَسْأَلُكَ قَالَ «فَأَبُوهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:6739Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Muḥammad b. Yaḥyá

[Machine] "The Prophet ﷺ was asked, 'Who is the most beloved person to you?' He replied, 'Aisha.' It was then said, 'We do not mean from your family members.' He said, 'Then Abu Bakr.'"  

الحاكم:٦٧٣٩أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيَّ يَقُولُ وَجَدْتُ عِنْدِي فِي كِتَابِ سَمِعْتُهُ مِنَ الْمُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ مَنْ أَحَبُّ النَّاسِ إِلَيْكَ؟ قَالَ «عَائِشَةُ» فَقِيلَ لَا نَعْنِي أَهْلَكَ قَالَ «فَأَبُو بَكْرٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا وَبِهِ يُعْرَفُ غريب جدا