Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْعِلَّةِ الَّتِي مِنْ أَجْلِهَا حُرِمَ أَوْلَادُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ هَذِهِ الدُّنْيَا

ibnhibban:6968Muḥammad b. Isḥāq b. Ibrāhīm a freed slave of Thaqīf > al-Ḥasan b. Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ > Shabābah b. Sawwār > Yaḥyá b. Ismāʿīl b. Sālim > al-Shaʿbī > Balagh Ibn ʿUmar / Bimāl Lah > al-Ḥusayn b. ʿAlī Qad Tawajjah > al-ʿIrāq Falaḥiqah > Masīrah Yawmayn or Thalāthah > Ayn > Hadhih Kutub Ahl al-ʿIrāq Wabayʿatuhum > Lā Tafʿal Faʾabá
Request/Fix translation

  

ابن حبّان:٦٩٦٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ* عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ بَلَغَ ابْنَ عُمَرَ وَهُوَ بِمَالٍ لَهُ أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ قَدْ تَوَجَّهَ إِلَى الْعِرَاقِ فَلَحِقَهُ عَلَى مَسِيرَةِ يَوْمَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةٍ فَقَالَ إِلَى أَيْنَ؟ فَقَالَ هَذِهِ كُتُبُ أَهْلِ الْعِرَاقِ وَبَيْعَتُهُمْ فَقَالَ لَا تَفْعَلْ فَأَبَى فَقَالَ

لَهُ ابْنُ عُمَرَ «إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَخَيَّرَهُ بَيْنَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَاخْتَارَ الْآخِرَةَ وَلَمْ يُرِدِ الدُّنْيَا وَإِنَّكَ بَضْعَةٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ كَذَلِكَ يُرِيدُ مِنْكُمْ» فَأَبَى فَاعْتَنَقَهُ ابْنُ عُمَرَ وَقَالَ «أَسْتَوْدِعُكَ اللَّهَ وَالسَّلَامُ»  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:13320Abū Muḥammad b. Yūsuf > Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Shabābah b. Sawwār > Yaḥyá b. Ismāʿīl b. Sālim al-Asadī > al-Shaʿbī > Ibn ʿUmar

[Machine] He said that Jibril, ﷺ , came to the Prophet ﷺ and offered him a choice between this worldly life and the Hereafter. He chose the Hereafter and did not desire this worldly life.  

البيهقي:١٣٣٢٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ الْأَسَدِيُّ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ

أَنَّهُ قَالَ إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَخَيَّرَهُ بَيْنَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَاخْتَارَ الْآخِرَةَ وَلَمْ يُرِدِ الدُّنْيَا