Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ خَبَرٍ قَدْ يُوهِمُ مَنْ لَمْ يُحْكِمْ صِنَاعَةَ الْعِلْمِ أَنَّهُ مُضَادٌّ لِلْأَخْبَارِ الَّتِي ذَكَرْنَاهَا قَبْلُ

ibnhibban:6543Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Hudbah b. Khālid al-Qaysī > Sulaymān b. al-Mughīrah > Thābit > Liʾanas b. Mālik Ḥaddithnī Bishayʾ from Hadhih al-Aʿājīb Lā Nuḥaddithuh > Ghayrik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ performed the Dhuhr prayer in Madinah, then he went to the seats where Jibril used to come to him and sat on them ﷺ . Bilal called the Adhan for Asr prayer, so those who had families in Madinah stood up, performed Wudu, fulfilled their needs, and some of the immigrants who had no families in Madinah remained. The Messenger of Allah ﷺ came with a cup that contained water, he placed his fingers in the cup, and his fingers did not fill the entire cup. Then he placed these four fingers down and said, "Come and perform Wudu all together." I asked Anas, "How many were they?" He said, "Between seventy and eighty."  

ابن حبّان:٦٥٤٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ حَدِّثْنِي بِشَيْءٍ مِنْ هَذِهِ الْأَعَاجِيبِ لَا نُحَدِّثُهُ عَنْ غَيْرِكَ قَالَ

صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمًا الظُّهْرَ بِالْمَدِينَةِ ثُمَّ أَتَى الْمَقَاعِدَ الَّتِي كَانَ يَأْتِيهِ عَلَيْهَا جِبْرِيلُ فَقَعَدَ عَلَيْهَا ﷺ فَجَاءَ بِلَالٌ فَنَادَى بِالْعَصْرِ فَقَامَ مَنْ لَهُ أَهْلٌ بِالْمَدِينَةِ فَتَوَضَّئُوا وَقَضَوْا حَوَائِجَهُمْ وَبَقِيَ رِجَالٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ لَا أَهْلَ لَهُمْ بِالْمَدِينَةِ فَأَتَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ فَوَضَعَ أَصَابِعُهُ فِي الْقَدَحِ فَمَا وَسِعَ أَصَابِعَهُ كُلَّهَا فَوَضَعَ هَؤُلَاءِ الْأَرْبَعَةَ وَقَالَ «هَلُمُّوا فَتَوَضَّئُوا أَجْمَعِينَ» قُلْتُ لِأَنَسٍ كَمْ تُرَاهُمْ؟ قَالَ مَا بَيْنَ السَّبْعِينَ إِلَى الثَّمَانِينَ «  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:12727Ḥajjāj > Sulaymān / Ibn al-Mughīrah > Thābit > Anas b. Mālik > Ḥaddithnā Bishayʾ Shahidtah from Hadhih al-Aʿājīb Lā Tuḥaddithnā Bih > Ghayrik

[Machine] Narrated to us something you witnessed of these wonders, do not tell us about it from others. He said: The Messenger of Allah ﷺ prayed Al-Zuhr and sat on the seats that Jibril ﷺ used to come to him on. He said: Bilal came and called him for Asr prayer. He said: Whoever has family in Al-Madinah, let him fulfill his needs and perform ablution. And there were some of the Muhajireen who did not have family in Al-Madinah. He said: The Messenger of Allah ﷺ was brought a pot containing water. He said: The Messenger of Allah ﷺ put his hand in the pot, but it did not fit in it. So he put his four fingers in it. Then he said: Come closer and perform ablution. He said: They performed ablution until only one person remained who had not performed ablution. So we said: O Abu Hamzah, how many were they? He said: Between seventy and eighty.  

أحمد:١٢٧٢٧حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قُلْتُ

حَدِّثْنَا بِشَيْءٍ شَهِدْتَهُ مِنْ هَذِهِ الْأَعَاجِيبِ لَا تُحَدِّثْنَا بِهِ عَنْ غَيْرِكَ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ الظُّهْرَ وَقَعَدَ عَلَى الْمَقَاعِدِ الَّتِي كَانَ يَأْتِيهِ عَلَيْهَا جِبْرِيلُعَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ فَجَاءَ بِلَالٌ فَآذَنَهُ بِصَلَاةِ الْعَصْرِ فَقَالَ مَنْ كَانَ لَهُ أَهْلٌ يَعِيذُ بِالْمَدِينَةِ فَلْيَقْضِ حَاجَتَهُ وَيُصِبْ مِنَ الْوَضُوءِ وَبَقِيَ نَاسٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ لَيْسَ لَهُمْ أَهْلُونَ بِالْمَدِينَةِ قَالَ فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِقَدَحٍ أَرْوَحَ فِي أَسْفَلِهِ شَيْءٌ مِنْ مَاءٍ قَالَ فَوَضَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَفَّهُ فِي الْقَدَحِ فَمَا وَسِعَتْ كَفَّهُ فَوَضَعَ أَصَابِعَهُ هَؤُلَاءِ الْأَرْبَعَ ثُمَّ قَالَ ادْنُوا فَتَوَضَّئُوا قَالَ فَتَوَضَّئُوا حَتَّى مَا بَقِيَ مِنْهُمْ أَحَدٌ إِلَّا تَوَضَّأَ فَقُلْنَا يَا أَبَا حَمْزَةَ كَمْ تُرَاهُمْ كَانُوا؟ قَالَ بَيْنَ السَّبْعِينَ إِلَى الثَّمَانِينَ  

ahmad:12412Hāshim b. al-Qāsim > Sulaymān > Thābit > Liʾanas Yā Abū Ḥamzah Ḥaddithnā from Hadhih al-Aʿājīb Shayʾ Shahidtah Lā Tuḥaddithuh > Ghayrik

[Machine] Narrated by Abu Hamza: The Prophet Muhammad ﷺ prayed the Dhuhr prayer one day, then he left until he sat on the seats on which Gabriel used to come to him. Then Bilal came and called him for Asr prayer. So, everyone who had a need or needed to perform ablution from the people of Madinah went to him. There were some men from the immigrants who didn't have families in Madinah, so the Messenger of Allah was brought a container filled with water. The Messenger of Allah then placed his hand in the container, but the container did not fit his hand. He said, "With this small amount of water, all of these people should perform ablution." Then he said, "Come closer and perform ablution with the water in the container." So they performed ablution until there was no one left except that they had performed ablution. I (Abu Hamza) asked, "O Abu Hamza, how many people do you think were there?" He said, "Between seventy to eighty people."  

أحمد:١٢٤١٢حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسٍ يَا أَبَا حَمْزَةَ

حَدِّثْنَا مِنْ هَذِهِ الْأَعَاجِيبِ شَيْئًا شَهِدْتَهُ لَا تُحَدِّثُهُ عَنْ غَيْرِكَ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةَ الظُّهْرِ يَوْمًا ثُمَّ انْطَلَقَ حَتَّى قَعَدَ عَلَى الْمَقَاعِدِ الَّتِي كَانَ يَأْتِيهِ عَلَيْهَا جِبْرِيلُ فَجَاءَ بِلَالٌ فَنَادَاهُ بِالْعَصْرِ فَقَامَ كُلُّ مَنْ كَانَ لَهُبِالْمَدِينَةِ أَهْلٌ يَقْضِي الْحَاجَةَ وَيُصِيبُ مِنَ الْوَضُوءِ وَبَقِيَ رِجَالٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ لَيْسَ لَهُمْ أَهَالِي بِالْمَدِينَةِ فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِقَدَحٍ أَرْوَحَ فِيهِ مَاءٌ فَوَضَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَفَّهُ فِي الْإِنَاءِ فَمَا وَسِعَ الْإِنَاءُ كَفَّ رَسُولِ اللهِ ﷺ كُلَّهَا فَقَالَ بِهَؤُلَاءِ الْأَرْبَعِ فِي الْإِنَاءِ ثُمَّ قَالَ ادْنُوا فَتَوَضَّئُوا وَيَدُهُ فِي الْإِنَاءِ فَتَوَضَّئُوا حَتَّى مَا بَقِيَ مِنْهُمْ أَحَدٌ إِلَّا تَوَضَّأَ قَالَ قُلْتُ يَا أَبَا حَمْزَةَ كَمْ تَرَاهُمْ قَالَ بَيْنَ السَّبْعِينَ وَالثَّمَانِينَ