Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ لَيْسَ بَيْنَ هَذِهِ الْأَخْبَارِ الَّتِي ذَكَرْنَاهَا تَضَادٌّ وَلَا تَهَاتِرٌ

ibnhibban:6452Abū Yaʿlá > Dāwud b. ʿAmr b. Zuhayr al-Ḍabbī > Nāfiʿ b. ʿUmar al-Jumaḥī > Ibn Abū Mulaykah > Ibn ʿAmr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "My basin is the journey of a month, its corners are equal, its water is whiter than snow and purer than musk. Its vessels are like the stars of the sky. Whoever drinks from it will never be thirsty again."  

ابن حبّان:٦٤٥٢أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ زُهَيْرٍ الضَّبِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ قَالَ ابْنُ عَمْرٍو

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «حَوْضِي مَسِيرَةُ شَهْرٍ زَوَايَاهُ سَوَاءً مَاؤُهُ أَبْيَضُ مِنَ الثَّلْجِ وَأَطْيَبُ مِنَ الْمِسْكِ آنِيَتُهُ كَنُجُومِ السَّمَاءِ مَنْ شَرِبَ مِنْهُ لَا يَظْمَأُ بَعْدَهُ أَبَدًا»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ṭabarānī, Suyūṭī
bukhari:6579Saʿīd b. Abū Maryam > Nāfiʿ b. ʿUmar > Ibn Abū Mulaykah > ʿAbdullāh b. ʿAmr

The Prophet ﷺ said, "My Lake-Fount is (so large that it takes) a month's journey to cross it. Its water is whiter than milk, and its smell is nicer than musk (a kind of Perfume), and its drinking cups are (as numerous) as the (number of) stars of the sky; and whoever drinks from it, will never be thirsty."  

البخاري:٦٥٧٩حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ حَوْضِي مَسِيرَةُ شَهْرٍ مَاؤُهُ أَبْيَضُ مِنَ اللَّبَنِ وَرِيحُهُ أَطْيَبُ مِنَ الْمِسْكِ وَكِيزَانُهُ كَنُجُومِ السَّمَاءِ مَنْ شَرِبَ مِنْهَا فَلاَ يَظْمَأُ أَبَدًا  

tabarani:11249Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Muḥammad b. ʿAbd al-Wāhib al-Ḥārithī > ʿAbdullāh b. ʿUbayd b. ʿUmayr > Ibn Abū Mulaykah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "My pond's circumference is equal to the distance of a month's journey. Its corners are as numerous as the stars in the sky. Its water is whiter than snow, sweeter than honey, and more fragrant than musk. Whoever drinks from it will never thirst again."  

الطبراني:١١٢٤٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاهِبِ الْحَارِثِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «حَوْضِي مَسِيرَةَ شَهْرٍ زَوَايَاهُ سَوَاءٌ أَكْوازُهُ عَدَدُ نُجُومِ السَّمَاءِ مَاؤُهُ أَبْيَضُ مِنَ الثَّلْجِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَأَطْيَبُ مِنَ الْمِسْكِ مَنْ شَرِبَ مِنْهُ شَرْبَةً لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهَا أَبَدًا»  

suyuti:13580a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٥٨٠a

"حَوْضِى مسيرةُ شَهْر، زَواياهُ سواءٌ، أَكْوازُهُ عددُ نجومِ السَّمَاءِ، ماؤهُ أَبيضُ مِنَ الثَّلْج وأَحْلَى مِنَ العَسَلِ، وَأَطيَبُ مِنَ المِسْكِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهُ شَرْبَة لَمْ يَظمَأُ بَعْدَهَا أبَدًا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس -ؓ ما-
suyuti:13587a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٥٨٧a

"حَوْضى مَسِيرَةُ شهر وزواياهُ سَوَاءٌ؛ ماؤهُ أَبيض من اللبن، وريحُهُ أَطيبُ مِن المسكِ، وكيزانه كنجوم السماءِ، من يشرب منها فلا يظمأُ أبدًا"  

[خ] البخاري [م] مسلم عن ابن عمرو