One who fears his Lord, He instills security in him on Judgement Day
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ حُسْنَ الظَّنِّ الَّذِي وَصَفْنَاهُ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مَقْرُونًا بِالْخَوْفِ مِنْهُ جَلَّ وَعَلَا
from the Prophet ﷺ narrating from his Lord ﷻ who said, "By My Might, I neither combine two fears within My servant nor two securities. If he is fearful of Me in this world, I secure him on the Day of Judgement, and if he feels secure from Me in this world, I instill fear in him on the Day of Judgement.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ يَرْوِي عَنْ رَبِّهِ جَلَّ وَعَلَا قَالَ «وَعِزَّتِي لَا أَجْمَعُ عَلَى عَبْدِي خَوْفَيْنِ وَأَمْنَيْنِ: إِذَا خَافَنِي فِي الدُّنْيَا أَمَّنْتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَإِذَا أَمِنَنِي فِي الدُّنْيَا أَخَفْتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ۔»
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.