Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الرَّائِحَةَ الطَّيِّبَةَ قَدْ كَانَتْ تُعْجِبُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ

ibnhibban:6395ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > Muṭarrif > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ wore a black cloak, and Aisha said, "How beautiful it looks on you, O Messenger of Allah! Its blackness complements your whiteness, and your whiteness complements its blackness." Then, a scent emanated from it, so he threw it away. He used to like good fragrances."  

ابن حبّان:٦٣٩٥أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَبِسَ بُرْدَةً سَوْدَاءَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ «مَا أَحْسَنَهَا عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَشُوبُ بَيَاضُكَ سَوَادَهَا وَيَشُوبُ سَوَادُهَا بَيَاضَكَ فَبَانَ مِنْهَا رِيحٌ فَأَلْقَاهَا وَكَانَ يُعْجِبُهُ الرِّيحُ الطَّيِّبَةُ»