Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُصْطَفَى خَرَجَ مِنْ هَذِهِ الدُّنْيَا الْفَانِيَةِ الزَّائِلَةِ إِلَى مَا وَعْدَهُ رَبُّهُ مِنَ الثَّوَابِ، وَهُوَ صِفْرُ الْيَدَيْنِ مِنْهَا

ibnhibban:6368Muḥammad b. Isḥāq b. Saʿīd al-Saʿdī > Ibrāhīm b. Hāniʾ > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Shaybān > ʿĀṣim > Zir > ʿĀʾishah > Saʾalahā a man

[Machine] Regarding the inheritance of the Messenger of Allah ﷺ , she said, "Are you asking me about the inheritance of the Messenger of Allah ﷺ ? By Allah, the Messenger of Allah ﷺ did not inherit a dinar, nor a dirham, nor a servant, nor a slave woman, nor a sheep, nor a camel."  

ابن حبّان:٦٣٦٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَأَلَهَا رَجُلٌ

عَنْ مِيرَاثِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ «أَعَنْ مِيرَاثِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ تَسْأَلُنِي لَا أَبَا لَكَ؟ وَاللَّهِ مَا وَرِثَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا وَلَا عَبْدًا وَلَا أَمَةً وَلَا شَاةً وَلَا بَعِيرًا»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُصْطَفَى ﷺ لَمْ يُوصِ بِشَيْءٍ، عِنْدَ فِرَاقِهِ أُمَّتَهُ بِالْخُرُوجِ إِلَى مَا وَعَدَ اللَّهُ لَهُ مِنَ الثَّوَابِ

ibnhibban:6606al-Ḥasan b. Isḥāq al-Aṣfahānī Bi-al-Karkh > Ismāʿīl b. Yazīd b. Ḥurayth al-Qaṭṭān > Abū Dāwud > Shuʿbah > Misʿar b. Kidām > ʿĀṣim > Zir > Saʾalt ʿĀʾishah

[Machine] About the inheritance of the Messenger of Allah ﷺ , she said: "You ask me about the inheritance of the Messenger of Allah ﷺ , he did not leave behind any dinar or dirham, nor a sheep or a camel, nor did he make any bequest of anything."  

ابن حبّان:٦٦٠٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَصْفَهَانِيُّ بِالْكَرْخِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَزِيدَ بْنَ حُرَيْثٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ

عَنْ مِيرَاثِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ «تَسْأَلُونِي عَنْ مِيرَاثِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا وَلَا شَاةً وَلَا بَعِيرًا وَلَا أَوْصَى بِشَيْءٍ»