Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ دُخُولِ الْمَرْءِ فِي قَضَاءِ الْمُسْلِمِينَ إِذَا عَلِمَ تَعَذُّرَ سُلُوكِ الْحَقِّ فِيهِ عَلَيْهِ

ibnhibban:5056al-Ḥasan b. Sufyān > Umayyah b. Bisṭām > Muʿtamir b. Sulaymān > ʿAbd al-Malik b. Abū Jamīlah > ʿAbdullāh b. Wahb > ʿUthmān b. ʿAffān > Liāb. ʿUmar Ādhhab Fakun Qāḍī > or Tuʿfīnī Yā Amīr al-Muʾminīn > Ādhhab Fāqḍ Bayn al-Nās > Tuʿfiyanī Yā Amīr al-Muʾminīn > ʿAzamt ʿAlayk Illā Dhahabt Faqaḍayt > Lā Taʿjal

[Machine] I heard the Messenger of Allahﷺ saying, "Whoever seeks refuge in Allah has sought a strong refuge." He said, "Yes." He said, "Indeed, I seek refuge in Allah from being a judge." He asked, "What prevents you when your father used to judge?" He replied, "Because I heard the Messenger of Allahﷺ saying, 'Whoever is a judge and judges with ignorance, he is among the people of Hell, and whoever is a judge and judges with tyranny, he is among the people of Hell, and whoever is a judge and judges with knowledge and judges with justice, he will be given a double reward.'" So, I do not expect from him after this."  

ابن حبّان:٥٠٥٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَبِي جَمِيلَةَ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ قَالَ لِابْنِ عُمَرَ اذْهَبْ فَكُنْ قَاضِيًا قَالَ أَوَ تُعْفِينِي يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ اذْهَبْ فَاقْضِ بَيْنَ النَّاسِ قَالَ تُعْفِيَنِي يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ عَزَمْتُ عَلَيْكَ إِلَّا ذَهَبْتَ فَقَضَيْتَ قَالَ لَا تَعْجَلْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ عَاذَ بِاللَّهِ فَقَدْ عَاذَ مَعَاذًا» قَالَ نَعَمْ قَالَ فَإِنِّي أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ قَاضِيًا قَالَ وَمَا يَمْنَعُكَ وَقَدْ كَانَ أَبُوكَ يَقْضِي؟ قَالَ لِأَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ كَانَ قَاضِيًا فَقَضَى بِالْجَهْلِ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ وَمَنْ كَانَ قَاضِيًا فَقَضَى بِالْجَوْرِ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ وَمَنْ كَانَ قَاضِيًا عَالِمًا يَقْضِي بِحَقٍّ أَوْ بِعَدْلٍ سَأَلَ التَّفَلُّتَ كَفَافًا» فَمَا أَرْجُو مِنْهُ بَعْدَ ذَا  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī

عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ

tabarani:13319Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Umayyah b. Bisṭām > Muʿtamir b. Sulaymān > ʿAbd al-Malik b. Abū Jamīlah > ʿAbdullāh b. Wahb > ʿUthmān > Liāb. ʿUmar Ādhhab Fakun Qāḍī > or Tuʿfīnī Yā Amīr al-Muʾminīn > Lā Ādhhab Fāqḍ Bayn al-Nās > or Tuʿfīnī Yā Amīr al-Muʾminīn > Lā ʿAzamt ʿAlayk Illā Dhahabt Faqaḍayt > Lā Taʿjal

[Machine] "I did not decide upon you, except that you vanished and I settled the matter." He said, "Do not hurry, have you heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Whoever seeks refuge with Allah, he has sought refuge with a strong refuge?' " He said, "Yes." He said, "Then I seek refuge with Allah that I become a judge." He said, "What prevents you, and your father used to judge?" He said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Whoever is a judge and judges by ignorance, he is one of the people of hellfire. And whoever is a judge and judges with knowledge, truthfully and justly, he will have two rewards.' So what do I hope for after this?" Abu Al-Qasim Abdullah bin Wahb said, "This is Abdullah bin Wahb bin Zam'ah and Allah knows best."  

الطبراني:١٣٣١٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي جَمِيلَةَ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ أَنَّ عُثْمَانَ قَالَ لِابْنِ عُمَرَ اذْهَبْ فَكُنْ قَاضِيًا قَالَ أَوَ تُعْفِينِي يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ لَا اذْهَبْ فَاقْضِ بَيْنَ النَّاسِ قَالَ أَوَ تُعْفِينِي يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ

لَا عَزَمْتُ عَلَيْكَ إِلَّا ذَهَبْتَ فَقَضَيْتَ قَالَ لَا تَعْجَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ عَاذَ بِاللهِ فَقَدْ عَاذَ بِمُعَاذٍ ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَإِنَّى أَعُوذُ بِاللهِ أَنْ أَكُونَ قَاضِيًا قَالَ وَمَا يَمْنَعُكُ وَقَدْ كَانَ أَبُوكَ يَقْضِي؟ قَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ كَانَ قَاضِيًا فَقَضَى بِجَهْلٍ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ وَمَنْ كَانَ قَاضِيًا عَالِمًا فَقَضَى بِحَقٍّ أَوْ بِعَدْلٍ سَأَلَ التَّفَلُّتَ كِفَافًا» فَمَا أَرْجُو بَعْدَ هَذَا؟ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ هَذَا هُوَ عِنْدِي عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبِ بْنِ زَمْعَةَ وَاللهُ أعْلَمُ