Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ خَبَرَ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ مَنْسُوخٌ نَسَخَهُ خَبَرُ ابْنِ عُمَرَ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ قَبْلُ

ibnhibban:4787Muḥammad b. Aḥmad b. Abū ʿAwn > Abū ʿAmmār > al-Faḍl b. Mūsá > Muḥammad b. ʿAmr > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās > al-Ṣaʿb b. Jathhāmah

[Machine] From the Messenger of Allah ﷺ , there are three hadiths: He said, "I asked the Messenger of Allah ﷺ about the children of the polytheists whether we should kill them along with their parents. He said, 'Yes, for they are from them.' Then he forbade it on the day of Hunayn and said, 'There is no immunity except for Allah and His Messenger.' So I halted a wild donkey for him, which was dedicated to idols, but he rejected it. He noticed that on my face and said, 'We only rejected it because it is prohibited.'"  

ابن حبّان:٤٧٨٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ قَالَ كَانَ يُحَدِّثُ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ثَلَاثَةَ أَحَادِيثَ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ أَنْ نَقْتُلَهُمْ مَعَهُمْ قَالَ نَعَمْ فَإِنَّهُمْ مِنْهُمْ ثُمَّ نَهَى عَنْهُمْ يَوْمَ حُنَيْنٍ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا حِمَى إِلَّا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ» قَالَ فَصِدْتُ لَهُ حِمَارَ وَحْشٍ بِالْأَبْوَاءِ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَرَدَّ ذَلِكَ فَعَرَفَ ذَلِكَ فِي وَجْهِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلَّا أَنَّا حُرُمٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُصَرِّحِ: بِأَنَّ نَهْيَهُ ﷺ عَنْ قَتْلِ الذَّرَارِيِّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ كَانَ بَعْدَ قَوْلِهِ ﷺ «هُمْ مِنْهُمْ»

ibnhibban:137Jaʿfar b. Sinān al-Qaṭṭān Biwāsiṭ > al-ʿAbbās b. Muḥammad b. Ḥātim > Muḥammad b. ʿUbayd > Muḥammad b. ʿAmr > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās > al-Ṣaʿb b. Jathhāmah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "There is no protection except for Allah and His Messenger." I asked him, "Should we kill the children of polytheists alongside them?" He replied, "Yes, as they are from them." Then he forbade killing them on the day of Hunayn.  

ابن حبّان:١٣٧أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ بِوَاسِطَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا حِمَى إِلَّا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ» وَسَأَلْتُهُ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ أَنَقْتُلُهُمْ مَعَهُمْ؟ قَالَ «نَعَمْ فَإِنَّهُمْ مِنْهُمْ» ثُمَّ نَهَى عَنْ قَتْلِهِمْ يَوْمَ حُنَيْنٍ