Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ أَجَازَ إِتْيَانَ النِّسَاءِ فِي غَيْرِ مَوْضِعِ الْحَرْثِ

ibnhibban:4197Khālid b. al-Naḍr b. ʿAmr al-Qurashī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ghiyāth > Abū ʿAwānah > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Jews said, "The act of intercourse is only valid if a man approaches his wife from behind. Allah revealed: 'Your wives are a tilth (field) for you, so approach your tilth from wherever you wish.' It is permissible for a man to approach his wife from in front or behind, but he should only do so in the proper manner."  

ابن حبّان:٤١٩٧أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ عَمْرٍو الْقُرَشِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَتِ الْيَهُودُ «إِنَّمَا يَكُونُ الْحَوَلُ إِذَا أَتَى الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ مِنْ خَلْفِهَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ {نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ} مِنْ قُدَّامِهَا وَمِنْ خَلْفِهَا وَلَا يَأْتِيهَا إِلَّا فِي الْمَأْتَى»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Bayhaqī
muslim:1435aQutaybah b. Saʿīd And ʾAbū Bakr b. Abū Shaybah Waʿamrw al-Nāqid Wa-al-Lafẓ Lʾabī Bakr > Sufyān > Ibn al-Munkadir > Jābr > Kānat al-Yahūd > Idhā

When a man has intercourse with his wife through the vagina but being on her back. the child will have squint, so the verse came down:" Your wives are your tilth; go then unto your tilth as you may desire" (ii. 223)  

مسلم:١٤٣٥aحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ

سَمِعَ جَابرًا يَقُولُ كَانَتِ الْيَهُودُ تَقُولُ إِذَا أَتَى الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ مِنْ دُبُرِهَا فِي قُبُلِهَا كَانَ الْوَلَدُ أَحْوَلَ فَنَزَلَتْ { نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ}  

bayhaqi:14103[Chain 1] Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Ismāʿīl al-Qāḍī And Ziyād b. al-Khalīl And ʿUthmān b. ʿUmar > Musaddad > Abū ʿAwānah [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Sahl al-Bukhārī > Qays b. Unayf > Qutaybah b. Saʿīd > Abū ʿAwānah > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Jews only consider it a sexual act when a man approaches his wife from behind and Allah revealed the verse, "{Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your place of cultivation however you wish.}" [Al-Baqarah 2:223] whether it is from the front or from behind, and they only engage in it in the missionary position.  

البيهقي:١٤١٠٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي وَزِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالُوا ثنا مُسَدَّدٌ أنبأ أَبُو عَوَانَةَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْبُخَارِيُّ ثنا قَيْسُ بْنُ أُنَيْفٍ ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا أَبُو عَوَانَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ؓ قَالَ قَالَتِ

الْيَهُودُ إِنَّمَا يَكُونُ الْحَوَلُ إِذَا أَتَى الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ مِنْ خَلْفِهَا فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ} [البقرة 223] مِنْ بَيْنِ يَدَيْهَا وَمِنْ خَلْفِهَا وَلَا يَأْتِيهَا إِلَّا فِي الْمَأْتَى  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ