Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnhibban:2207al-Ḥasan b. Sufyān > ʿUmar b. Mūsá al-Ḥādī > Ḥammād b. Salamah And Ḥammād b. Zayd > Thābit > Anas

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ prayed with us on a mat, and he made me stand on his right. Umm Sulaim and Umm Haram stood behind us."  

ابن حبّان:٢٢٠٧أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُوسَى الْحَادِي قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى بِسَاطٍ فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ وَقَامَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ وَأُمُّ حَرَامٍ خَلْفَنَا»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:13509Ḥasan > Ḥammād b. Salamah > Thābit al-Bunānī > Anas b. Mālik

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prayed in the house of Umm Haram, Umm Sulaim, and Umm Haram prayed behind us, and I do not know except that he said, 'Stand me up from his right side.'"  

أحمد:١٣٥٠٩حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى فِي بَيْتِ أُمِّ حِرَامٍ وَأُمِّ سُلَيْمٍ وَأُمُّ حَرَامٍ خَلْفَنَا وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ أَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ  

ahmad:13546Surayj > Ḥammād / Ibn Salamah > Thābit > Anas b. Mālik

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prayed with him, Umm Sulaim, and Umm Haram, behind us on a mat."  

أحمد:١٣٥٤٦حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى بِهِ وَأُمُّ سُلَيْمٍ وَأُمُّ حَرَامٍ خَلْفَنَا عَلَى بِسَاطٍ  

ahmad:13271Shabābah b. Sawwār > Sulaymān > Thābit al-Bunānī > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed with us, and I was with him, and Umm Salim stood behind us. He placed me on his right side, and Umm Salim stood behind us.  

أحمد:١٣٢٧١حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ قَالَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَنَا مَعَهُ وَأُمُّ سُلَيْمٍ فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ وَأُمَّ سُلَيْمٍ مِنْ خَلْفِنَا  

ahmad:12626Abū Kāmil > Ḥammād > Thābit > Anas

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ performed a voluntary prayer with us. So, Umm Sulaim and Umm Haram stood behind us. Thabit said, 'I do not know it, except that he positioned me on his right side, and we prayed on a mat.'"  

أحمد:١٢٦٢٦حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ تَطَوُّعًا قَالَ فَقَامَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ وَأُمُّ حَرَامٍ خَلْفَنَا قَالَ ثَابِتٌ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ وَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ فَصَلَّيْنَا عَلَى بِسَاطٍ