Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:8728Mūsá b. Hārūn > ʿUbaydullāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > Ḥaramī b. ʿUmārah > al-Ḥarīsh b. al-Khirrīt > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by me while I was lifting my hands and saying, "O Allah, hold me accountable with an easy account." The Messenger of Allah ﷺ said, "Do you know what that accountability is?" I said, "Allah, the Almighty, mentioned it in His Book: 'Then he will be questioned with an easy question'" (Quran, Surah Al-Inshiqaq, 8). He said to me, "O Aisha, whoever is held accountable will have that examination placed before Allah, the Most High." Al-Hurrish said that Al-Bukhari mentioned this in his narration.  

الحاكم:٨٧٢٨أَخْبَرْنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ ثَنَا الْحَرِيشُ بْنُ الْخِرِّيتِ ثَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَنَا رَافِعَةٌ يَدَيَّ وَأَنَا أَقُولُ اللَّهُمَّ حَاسِبْنِي حِسَابًا يَسِيرًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَدْرِينَ مَا ذَلِكَ الْحِسَابُ؟» فَقُلْتُ ذَكَرَ اللَّهُ ﷻ فِي كِتَابِهِ {فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا} [الانشقاق 8] فَقَالَ لِي «يَا عَائِشَةُ إِنَّهُ مَنْ حُوسِبَ خُصِمَ ذَلِكَ الْمَمَرُّ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ تَعَالَى» الحريش قال البخاري في حديثه نظر