Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:8474Mukram b. Aḥmad al-Qāḍī > Jaʿfar b. Muḥammad b. Shākir > ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Ibrāhīm b. Isḥāq And ʾIsḥāq b. al-Ḥasan al-Ḥarbī > ʿAffān b. Muslim > Ḥammād b. Zayd > ʿAlī b. Zayd b. Judʿān > Abū Naḍrah

[Machine] Uthman bin Abi al-As narrated the story, then he mentioned a similar hadith without mentioning Ayub, and Allah knows best.  

الحاكم:٨٤٧٤وَقَدْ حَدَّثَنَا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ وَإِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ قَالُوا أَخْبَرَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ قَالَ

أَمَّنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ مِثْلَهُ سَوَاءً وَلَمْ يَذْكُرْ أَيُّوبَ وَاللَّهُ أَعْلَمُهذا محفوظ