Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:8416al-Ḥasan b. Ḥalīm al-Marwazī > Abū Naṣr Aḥmad b. Ibrāhīm al-Shadhūrī > Saʿīd b. Hubayrah > Ḥammād b. Zayd > Abū al-Tayyāḥ > Ṣallaynā

[Machine] We prayed the Friday prayer, so people gathered together until they were like a bunch around Abi Rajaa Al-Utariyy. They asked him about the fitnah (trial), and he responded: "Two men came to the gathering of Ubada ibn As-Samit and said, 'O son of As-Samit, repeat the hadith that you have narrated to us.' He replied, 'Yes, I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Soon, the best wealth will be two piles of Makki gold and silver, which will graze on top of the heads of wolves. They will eat from the leaves of qatad and basil, and their owners will eat their meat and drink their milk. And the Arabs' germs will move about in it, causing turmoil.' He repeated this statement three times and then he said, 'By Him in Whose Hand my life is, if one of you were to own three hundred sheep, and they eat from their meat and drink from their milk, it would be better for him than owning these golden bracelets and silver coins of yours.'"  

الحاكم:٨٤١٦أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ ثَنَا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الشَّذُورِيُّ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ هُبَيْرَةَ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ أَنْبَأَ أَبُو التَّيَّاحِ قَالَ

صَلَّيْنَا الْجُمُعَةَ فَانْضَمَّ النَّاسُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ حَتَّى كَانُوا كَالرَّحَاءِ حَوْلَ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ فَسَأَلُوهُ عَنِ الْفِتْنَةِ فَقَالَ جَاءَ رَجُلَانِ إِلَى مَجْلِسِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ فَقَالَا يَا ابْنَ الصَّامِتِ تُعِيدُ الْحَدِيثَ الَّذِي حَدَّثْتَنَاهُ فَقَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ خَيْرُ الْمَالِ شَاتَيْنِ مَكِّيَّةٌ وَمَدَنِيِّةٌ تَرْعَى فَوْقَ رُءُوسِ الضِّرَابِ تَأْكُلُ مِنْ وَرِقِ الْقَتَادِ وَالبَشَامِ وَيَأْكُلُ أَهْلُهُ مِنْ لُحْمَانِهِ وَيَشْرَبُونَ مِنْ أَلْبَانِهِ وَجَرَاثِيمُ الْعَرَبِ تَرْتَهِشُ فِيهَا الْفِتَنُ يَقُولُهَا ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَأَنَّ يَكُونَ لِأَحَدِكُمْ ثَلَاثُ مِائَةِ شَاةٍ يَأْكُلُ مِنْ لُحْمَانِهَا وَيَشْرُبُ مِنْ أَلْبَانِهَا أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ سَوَارِيكُمْ هَذِهِ ذَهَبًا وَفِضَّةً»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ صحيح

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:28373a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨٣٧٣a

"يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ خَيْرَ المَالِ شَاةٌ بَيْنَ مَكَّةَ وَالمَدِينَةِ تَرْعَى فَوْقَ رُءُوسِ الظِّرَابِ، يَأكُلُ مِنْ وَرَقِ القَتَاد وَالبَشَامِ، وَيَأكُلُ أَهْلُهُ مِنْ لُحْمَانه، وَيَشْرَبُونَ مِنْ أَلبَانِهِ، وَجَرَاثِيمُ الْعَرَبِ يَرْتَهِشُ فِيهَا الفَتَنُ، وَالَّذِى نَفْسِى بيَدِهِ لا يَكُونُ لأَحَدِكمْ ثَلَاثُ مِائَة شَاةٍ يَوْمَئَذٍ يَأْكُلُ مِنْهَا أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ سِوَاريِّكُمْ هَذِهِ ذَهبًا وَفِضَّةً".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن عبادة بن الصامت