Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:8412Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > ʿAbdullāh b. Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Darrāj > Ibn Ḥujayrah > Abū Hurayrah

[Machine] From the Messenger of Allah ﷺ : "There will come a time upon my nation when the reciters will increase and the scholars will decrease, and knowledge will be withdrawn, and there will be much commotion." They asked, "What is commotion, O Messenger of Allah?" He said, "Killing among yourselves. Then there will come a time after that when the Quran will be recited by men who do not surpass their throats (in understanding). Then there will come a time after that when a hypocrite, disbeliever, and polytheist will argue with a believer about Allah with similar things to what he says."  

الحاكم:٨٤١٢حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ دَرَّاجٍ عَنِ ابْنِ حُجَيْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «سَيَأْتِي عَلَى أُمَّتِي زَمَانٌ تَكْثُرُ فِيهِ الْقُرَّاءُ وَتَقِلُّ الْفُقَهَاءُ وَيُقْبَضُ الْعِلْمُ وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ» قَالُوا وَمَا الْهَرْجُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «الْقَتْلُ بَيْنَكُمْ ثُمَّ يَأْتِي بَعْدَ ذَلِكَ زَمَانٌ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ رِجَالٌ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ ثُمَّ يَأْتِي مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ زَمَانٌ يُجَادِلُ الْمُنَافِقُ الْكَافِرُ الْمُشْرِكُ بِاللَّهِ الْمُؤْمِنَ بِمِثْلِ مَا يَقُولُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ صحيح

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:14881a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٨٨١a

"سيَأْتِى عَلَى أُمَّتِى زَمَانٌ يَكْثُرُ فيهِ الْقُرَّاءُ، وَيَقلُّ الْفُقَهَاءُ، وَيُقْبَضُ الْعِلمُ، وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ، ثُمَّ يَأْتِى مِنْ بَعْدِ ذلِكَ زَمَانٌ يُجَادِلُ الْمُشْركُ باللهِ الْمُؤْمِنَ فِى مِثْل مَا يَقُولُ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط [ك] الحاكم في المستدرك وأَبو نصر السجزى في الإِبانة، وقال: غريب عن أَبي هريرة