Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:8387Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > ʿAbdullāh b. Wahb > Abū Shurayḥ > ʿUmayr b. ʿAbdullāh al-Maʿāfirī from his father > ʿAmr b. al-Ḥamiq

[Machine] "From the Messenger of Allah, peace be upon him, that he said: There will be a fitnah (trial) in which the people will embrace Islam, or he said: The best of people will be those in it, the Western armies. Thus, I have come to Egypt."  

الحاكم:٨٣٨٧حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي أَبُو شُرَيْحٍ عَنْ عُمَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَعَافِرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَمِقِ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ سَتَكُونُ فِتْنَةٌ أَسْلَمُ النَّاسِ فِيهَا أَوْ قَالَ لَخَيْرُ النَّاسِ فِيهَا الْجُنْدُ الْغَرْبِيُّ «فَلِذَلِكَ قَدِمْتُ مِصْرَ  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» صحيح

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:12918a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٩١٨a

"تكُونُ فِتْنَةٌ أَسْلَمُ الناس (أَو خير الناس فيها) الجندُ الغربىُّ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [كر] ابن عساكر في تاريخه عن عمرو بن الحَمِق "قال عمرو: فلذلك قدمت عليكم مصر"