Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:7760Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > Khālid b. ʿAbd al-Raḥman > Ḥabīb b. Sulaym > ʿAmr b. Muslim > Khadhaf a man ʿInd Ibn ʿUmar > Lā Takhdhif Faʾinnī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ forbidding "khalaf" (a type of game) and then Ibn Umar saw him after that playing "khalaf" and he said, "I informed you that the Prophet ﷺ forbade playing 'khalaf'." Then you still played it, by Allah, I will never speak to you again.  

الحاكم:٧٧٦٠حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثَنَا حَبِيبُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ خَذَفَ رَجُلٌ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ لَا تَخْذِفْ فَإِنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «يَنْهَى عَنِ الْخَذْفِ» ثُمَّ رَآهُ ابْنُ عُمَرَ بَعْدَ ذَلِكَ يَخْذِفُ فَقَالَ «أَنْبَأْتُكَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ يَنْهَى عَنِ الْخَذْفِ» ثُمَّ خَذَفْتَ وَاللَّهِ لَا أُكَلِّمُكَ أَبَدًا