AHMAD 8861:
from Abū Hurayrah —
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Allah called upon Gabriel and sent him to Paradise, and he said, 'Look at it and what I have prepared for its people.' So Gabriel returned to him and said, 'By Your honor, no one hears about it except that they enter it.' It was obscured by dislikes, so he said, 'Go back to it and look at it.' So he returned to it and said, 'By Your honor, I feared that no one would enter it.' Then he was sent to Hellfire and he said, 'Go and look at it and what I have prepared for its people.' So he returned to him and said, 'By Your honor, no one hears about it except that they stay away from it.' It was obscured by desires. Then he said, 'Go back to it and look at it.' So he returned to it and said, 'By Your honor, I feared that no one would be left not entering it.'"
أحمد ٨٨٦١:
عن ابو هريره —
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ دَعَا اللهُ جِبْرِيلَ فَأَرْسَلَهُ إِلَى الْجَنَّةِ فَقَالَ انْظُرْ إِلَيْهَا وَمَا أَعْدَدْتُ لِأَهْلِهَا فَرَجَعَ إِلَيْهِ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَا يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ إِلَّا دَخَلَهَا فَحُجِبَتْ بِالْمَكَارِهِ فَقَالَ ارْجِعْ إِلَيْهَا فَانْظُرْ إِلَيْهَا فَرَجَعَ إِلَيْهَا فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَلَّا يَدْخُلَهَا أَحَدٌ ثُمَّ أَرْسَلَهُ إِلَى النَّارِ فَقَالَ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا وَمَا أَعْدَدْتُ لِأَهْلِهَا فِيهَا فَرَجَعَ إِلَيْهِ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَا يَدْخُلُهَا أَحَدٌ يَسْمَعُ بِهَا فَحُجِبَتْ بِالشَّهَوَاتِ ثُمَّ قَالَ عُدْ إِلَيْهَا فَانْظُرْ إِلَيْهَا فَرَجَعَ إِلَيْهِ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لَا يَبْقَى أَحَدٌ إِلَّا دَخَلَهَا
hadithunlocked.com